Ejemplos del uso de "выносить ракетку" en ruso

<>
В этой комнате слишком жарко, чтобы учиться. Я больше не могу выносить этого. This room is too hot to study in. I can't stand it any more.
Можно одолжить твою теннисную ракетку сегодня? Can I borrow your tennis racket today?
Выносить что-либо может быть невыносимо. Bearing can be unbearable.
Он крепко сжал теннисную ракетку. He gripped the tennis racket tightly.
Прошлый раз я не смогла выносить ребёнка весь срок. Last time I couldn't carry my baby to full term.
Это Майк купил вчера эту ракетку. It was Mike that bought this racket yesterday.
Не могу больше это выносить. I can't take this shit anymore.
Можно взять напрокат теннисную ракетку? Is it possible to rent a tennis racket?
Она достаточно зрела, чтобы выносить ребёнка. She's ripe enough to carry a child.
Так что, возьми ракетку и ударь так сильно, как сможешь. So I want you to take that racquet and hit this as hard as you can.
Я больше не в силах это выносить I can't take it anymore
Сжав ракетку двумя руками, достает мяч - прекрасная растяжка. He has to let go his two-hand grip to reach the ball - it's a big stretch.
И в будущем может возникнуть вопрос, насколько гражданские судьи компетентны, чтобы выносить решения об этом". And the question could be asked in future to what extent civil judges are competent to pronounce on it."
Не забудь ракетку. Don't forget your racquet.
— Люди, судя по всему, обладают замечательной способностью адаптироваться к холодному климату, что будет полезно на Марсе, и мы знаем, что некоторые индивиды намного лучше других способны выносить облучение — как солнечными, так и космическими лучами. Humans seem remarkably adaptable to cold climates, which will be useful on Mars, and we now know that some humans can withstand radiation exposure, both solar and cosmic rays, far better than others.
Я даже ракетку в руках не держала. I have never hold a racquet.
Торговый терминал позволяет также применять различные индикаторы, которые позволяют выносить более точные суждения о перспективах развития динамики того или иного финансового инструмента. The trading terminal also allows the use of various indicators that help a more precise assessment of the trading instrument.
Дай мне свою ракетку. Give me your racquet.
Однако, грязное белье такого рода не принято выносить на публику. This, however, is the sort of dirty laundry that you simply do not air in public.
Ну, ты даже ракетку не взял. Well, you don't have your racquet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.