Beispiele für die Verwendung von "выпадающие" im Russischen
Übersetzungen:
alle78
fall49
drop-down15
dropdown5
prolapse3
drop out2
drop down1
andere Übersetzungen3
Для изменения валютной пары или периода используйте выпадающие списки меню в верхней части графика.
Hover over any available data interval to compare the midpoint or use the drop downs to select a different interval or to view another currency pair.
Как показал пример президентов Рональда Рейгана и Джорджа Буша-младшего, республиканцы редко оказываются в состоянии устоять перед искушением снизить налоги (корпоративные, подоходный и другие), даже если у них нет возможности компенсировать выпадающие доходы бюджета и при этом нет желания сокращать госрасходы.
As Presidents Ronald Reagan and George W. Bush showed, Republicans can rarely resist the temptation to cut corporate, income, and other taxes, even when they have no way to make up for the lost revenue and no desire to cut spending.
Исследование показывает, что хотя выпадающие на долю женщин во время войны страдания носят сравнительно одинаковый характер, женщины ведут себя по-разному: одни участвуют в боевых действиях, другие активно занимаются социальной и политической деятельностью, но практически все они выполняют основные семейные и общинные обязанности.
The survey had shown that, although the suffering of the women in question was comparable, their experiences of war were diverse: some of them took part in the hostilities, others participated actively in social or political groupings and almost all of them assumed essential responsibilities for their households or communities.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung