Sentence examples of "выписка по банковской карте" in Russian

<>
Ниже описаны распространённые сценарии появления неизвестных платежей в выписке по банковской карте. Common scenarios for unknown charges on your credit card statement
Говорят о введении новых нормативных документах по банковской деятельности и даже о новой мировой финансовой архитектуре. We hear talk of new banking regulations and even of a new global financial architecture.
Если у вас нет интернет-доступа к вашей банковской карте, вы должны будете увидеть платеж в следующей выписке по вашему счету. If you do not have online access to your credit card, it should appear in the next billing statement(s), dependent upon your card's billing cycle.
Предоставьте нам альтернативный документ, такой, как выписка по банковскому счету/карте, справка о статусе налогового резидента, счет за мобильную связь или договор аренды Provide us with an alternative document, such as a bank/card statement, residency certificate, mobile telephone bill or tenancy contract
Судя по банковской информации, вчера Сэм снял больше 10 миллионов со счёта Сапфира, ничего на нём не оставив. According to his bank, Sam wired over $10 million out of the Sapphire's business account yesterday, wiping it clean.
При этом компания Google не будет хранить информацию о вашей банковской карте. With this payment option, Google doesn't store any of your bank card information.
Паспорт и выписка по банковскому счету/карте, или счет за коммунальные услуги не старше 12 месяцев Passport & bank/card statement or utility bill issued within the last 12 months
25 октября 2006 года Комиссией МТП по банковской технике и практике были утверждены пересмотренные в 2007 году унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов (УПО 600, публикация МТП № 600). The 2007 Revision of Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, UCP 600, (ICC Publication No. 600) were approved by the ICC Commission on Banking Technique and Practice on 25 October 2006.
Вы можете отредактировать сохранённые платёжные реквизиты (сведения о банковской карте, страну и индекс плательщика, название компании, номер плательщика НДС) для объявлений о вакансиях. Для этого выполните указанные ниже действия. You can edit your saved payment information (credit card, billing country and postal code, company name, VAT) for job postings:
Подтверждение адреса проживания – выписка по банковскому счету/карте или счета за коммунальные услуги Proof of address – bank/card statement or utility bill
Комиссия Международной торговой палаты (МТП) по банковской технике и практике и Международная конференция МТП по банковскому делу и финансированию торговли (Дели, 9-11 декабря 2003 года); International Chamber of Commerce (ICC) Commission on Banking Technique and Practice and ICC International Conference on Banking and Trade Finance (New Delhi, 9-11 December 2003);
Сохранённые платёжные реквизиты (сведения о банковской карте, страну и индекс плательщика, название компании, номер плательщика НДС) можно изменить в разделе Оплата на странице Настройки и конфиденциальность. You can edit your saved payment information (credit card, billing country and postal code, company name, VAT) from the Payments section of the Settings & Privacy page:
Офис-менеджер сказал, что он был крайне успешен, и его выписка по счетам подтверждает это. Office manager said he was extremely successful, and his credit report backs that up.
После принятия постановления Сообщества или национального указа Казначейство незамедлительно информирует надзорные органы французского финансового сектора (Генеральный секретариат Комиссии по банковской деятельности, Комиссию по контролю за страховой деятельностью, Совет по финансовым рынкам, Комиссию по биржевым операциям) и профессиональных представителей банков и страховых компаний (Федерация французских банков и Французская федерация страховых компаний). As soon as a Community regulation or national decree is adopted, Treasury officials immediately inform the supervisory authorities of the French financial sector (Banking Commission Secretariat, the Insurance Control Commission, the Financial Markets Council and the Securities Exchange Commission), professional representatives of banks and insurance companies (the French Banking Federation and the French Federation of Insurance Companies).
При первом платеже через систему ASSIST появляется диалоговое окно, предлагающее сохранить информацию о банковской карте. During your first payment with ASSIST, you'll see a dialog box that says "If you pay by bank card, save it for future payments?"
Счет или выписка по счету за Office 365 для бизнеса содержит три указанных ниже адреса. Your Office 365 for business bill or invoice contains three addresses:
выражая свою признательность Международной торговой палате за передачу ей пересмотренного текста " Унифицированных правил и обычаев для документарных аккредитивов ", который был одобрен Комиссией по банковской технике и практике Международной торговой палаты 25 октября 2006 года и который вступил в силу с 1 июля 2007 года, “Expressing its appreciation to the International Chamber of Commerce for transmitting to it the revised text of'Uniform Customs and Practice for Documentary Credits', which was approved by the Commission on Banking Technique and Practice of the International Chamber of Commerce on 25 October 2006, with effect from 1 July 2007,
Необходимо с наибольшей возможной точностью убедиться в том, что сообщение содержит именно данные о банковской карте, а не какие-либо другие группы цифр, внешне похожие на данные о банковских картах, но на самом деле вполне разрешенные к пересылке по электронной почте, например, коды бронирования или VIN-номера автомобилей. With as most certainty as possible, you need to ensure that what is detected in a message is truly credit card data and not something else that could be a legitimate use of groups of numbers that merely resemble credit card data; for example, a reservation code or a vehicle identification number.
Каждый месяц вы будете получать электронное письмо о том, что в Центре администрирования Office 365 доступна новая выписка по счету. Each month you’ll receive an email that tells you that your new billing statement is available in the Office 365 admin center.
Вы можете оплатить подписку с помощью любых банковских карт основных платежных систем. Сумма платежа будет указана в выписке по вашей банковской карте. You can pay with all major credit cards, and your subscription amount will appear on your credit card statement.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.