Exemplos de uso de "выпуск воздуха" em russo
Обеспечивается выпуск отдельных бюллетеней и информационных брошюр о состоянии поверхностных вод, а также о качестве атмосферного воздуха в городах.
Separate bulletins and information leaflets on surface water condition as well as atmospheric air in cities are issued.
Их дебютный одноименный альбом еще за несколько месяцев до релиза получил 100 тыс. предзаказов, а контракт на его выпуск лежит в портфеле мейджор-лейбла Warner Music.
Their self-titled debut album has already received 100 thousand pre-orders several months ahead of its release, and the contract for its distribution belongs to one of the major labels – Warner Music.
Выпуск пикапов GM начался в июне и представляет собой наиболее важный запуск автомобиля в серийное производство для ведущего американского автопроизводителя с момента его реструктуризации из-за банкротства в 2009 году.
GM's truck roll-out began in June and represents the most important vehicle launch for the No. 1 U.S. automaker since its 2009 bankruptcy restructuring.
Проблема загрязнения воздуха в Токио даже больше, чем в Нью-Йорке.
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.
К концу 2014 года на предприятии собираются освоить выпуск труб, которые используются в жилищно-коммунальном хозяйстве.
By the end of 2014 at the plant they intend to master the production of tubes that are used in housing and utilities infrastructure.
Выпуск является первым из четырех идентичных, с предложением выплаты процентов каждые 28 дней.
The issue is the first of four identical issues which are offering to repay interest every 28 days.
Из-за проблемы загрязнения воздуха, велосипеды, возможно, однажды заменят автомобили.
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.
Выпуск облигаций был превышен более чем в три раза.
The bond issue was oversubscribed by more than three times.
Качество воздуха ухудшилось за последние несколько лет.
Air quality has deteriorated these past few years.
Поэтому этот выпуск облигаций будет в основном использоваться для рефинансирования этих долгов.
This bond issue will primarily be used to refinance these debts and reduce the debt service for those two years by $1.16 billion and $415 million, respectively.
Потребует ли рост компании в обозримом будущем существенного финансирования через выпуск ценных бумаг, так что увеличившееся количество акций в обращении съест значительную часть доходов, которые нынешние акционеры могли бы получить от этого роста?
In the foreseeable future will the growth of the company require sufficient equity financing so that the larger number of shares then outstanding will largely cancel the existing stockholders' benefit from this anticipated growth?
Дома должны строиться так, чтобы впускать много света и много свежего воздуха.
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
По его мнению, их выпуск мог очень благоприятно отразиться на доходах компании, значительно увеличив их по сравнении с другими компаниями отрасли.
These drugs he felt could have quite favorable impact on the future earnings of this firm relative to others in this field.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie