Exemples d'utilisation de "выпуск платежных карт" en russe
Система платежей для Microsoft Dynamics ERP — это платежный шлюз уровня 1, который сертифицирован по стандарту индустрии платежных карт (PCI) и является важной частью стратегии создания продвинутых программных продуктов и интернет-служб для Microsoft Dynamics ERP.
Payment Services for Microsoft Dynamics ERP is a Level 1 Payment Gateway that is certified by the Payment Card Industry (PCI), and is an important part of the Software Plus Services strategy for Microsoft Dynamics ERP.
Отраслевой стандарт защиты данных платежных карт (PCI-DSS)
Payment Card Industry Data Security Standard (PCI-DSS)
AX 2012 имеет встроенную поддержку авторизации платежных карт, сопоставления, аннулирования и возврата платежей.
AX 2012 has out-of-box support for payment card authorization, settlement, voids, and refunds.
Разработка и использование современных систем кодирования, например, по мнению многих, позволяет успешно практически использовать современные технологии, касающиеся платежных карт, а международное коммерческое сообщество лидирует в области использования цифровых подписей и других способов в целях сокращения масштабов мошенничества в отношении крупных коммерческих операций.
The creation and use of modern cryptographic systems, for example, are widely credited with making modern payment card technologies feasible, and the international business community has led the way in the use of digital signatures and other adaptations to reduce fraud in larger commercial transactions.
В Генеральный секретариат ЕС были направлены предложения об организации двух рабочих совещаний- по системам платежных карт и их регулированию и по вопросам конкуренции на железнодорожном транспорте (который предполагается провести в рамках краткосрочных проектов технической помощи по линии TAIEX).
Proposals to organize two workshops- on payment card systems and regulation and on competition in the railways (to be held within the framework of the short-term technical assistance provided by TAIEX), were sent to the General Secretariat of the EU.
государствам-членам следует принимать меры для своевременного выявления новых методов отмывания денежных средств, полученных в результате незаконного оборота наркотиков и утечки прекурсоров, в том числе методов, основанных на злоупотреблении возможностями киберпространства, систем денежных переводов и платежных банковских карт и транснациональной контрабанде наличных средств, а также противодействовать таким методам и содействовать обмену информацией и опытом.
Member States should take measures to detect and counter, in a timely manner, emerging methods of and techniques for laundering money deriving from drug trafficking and precursor diversion, including those based on abuse of cyberspace, money-transfer systems and payment banking cards, transnational cash smuggling, as well as to promote information and experience exchange.
эмиссия платежных средств (например кредитных карт, дорожных чеков и переводных банковских векселей) и распоряжение ими;
issuing and administering means of payment (for example, credit cards, travellers'cheques and bankers'drafts);
Выпуск и погашение подарочные карт непосредственно в AX 2012 R3, а также добавление средств к подарочным картам.
Issue and redeem gift cards directly in AX 2012 R3, and add funds to gift cards.
Кроме того, значительное время уходит на выпуск и перевод обширных досье, которые включают в себя тысячи страниц документов, книг, журналов, фотографий, карт, аудио- и видеокассет.
Furthermore, considerable time is expended in reproduction and translation of massive case files, which include thousands of pages of documents, books, journals, photographs, maps, audio and video cassettes.
Вы можете оплатить подписку с помощью любых банковских карт основных платежных систем. Сумма платежа будет указана в выписке по вашей банковской карте.
You can pay with all major credit cards, and your subscription amount will appear on your credit card statement.
Их дебютный одноименный альбом еще за несколько месяцев до релиза получил 100 тыс. предзаказов, а контракт на его выпуск лежит в портфеле мейджор-лейбла Warner Music.
Their self-titled debut album has already received 100 thousand pre-orders several months ahead of its release, and the contract for its distribution belongs to one of the major labels – Warner Music.
В женской консультации функционирует электронная регистратура, в скором будущем планируется введение электронных карт и историй болезни пациентов.
Electronic registration is functional in the maternity welfare unit, in the near future it is planned to introduce electronic charts and medical histories of patients.
Со ссылкой на источники американские СМИ сообщают, что шестое поколение iPhone будет оснащено функцией мобильного кошелька в результате совместного проекта Apple и платежных систем Visa, MasterCard и American Express.
With reference to sources, the American media reports that the sixth generation iPhone will be fitted with a mobile wallet function as a result of a joint project between Apple and Visa, MasterCard, and American Express payment systems.
Выпуск пикапов GM начался в июне и представляет собой наиболее важный запуск автомобиля в серийное производство для ведущего американского автопроизводителя с момента его реструктуризации из-за банкротства в 2009 году.
GM's truck roll-out began in June and represents the most important vehicle launch for the No. 1 U.S. automaker since its 2009 bankruptcy restructuring.
Во время своего задержания Дитта взял свой бумажник и попытался вынуть несколько кредитных карт, однако все они были конфискованы, у него также был взят образец волос.
During his arrest Ditta picked up his wallet and tried to remove several credit cards but they were all seized and a hair sample was taken fom him.
Современные брокерские организации предлагают для торговли на форекс несколько вариантов депозита-вывода средств: внесение/снятие денег непосредственно в офисе компании, банковские переводы, банковские карты и использование электронных платежных систем (ЭПС).
Today's forex brokerages offer several options for deposits and withdrawals: deposits/withdrawals made directly in a company office, wire transfers, bank cards, and electronic payment systems (EPS).
К концу 2014 года на предприятии собираются освоить выпуск труб, которые используются в жилищно-коммунальном хозяйстве.
By the end of 2014 at the plant they intend to master the production of tubes that are used in housing and utilities infrastructure.
Есть также деньги для клиник, принимающих больных без предварительной записи, в Хобарте и Лонсестоне, для повышения качества ухода после стационара, обучения медицинских специалистов, служб охраны психического здоровья и внедрения систем персональных электронных медицинских карт в местных больницах.
There's also money for walk-in clinics in Hobart and Launceston, better after-hospital care, medical specialist training, mental health services and the rollout of personal electronic health record systems in local hospitals.
Вывод средств возможен только на аттестованные в личном кабинете кошельки в электронных платежных системах.
Funds withdrawal is only possible to payment systems accounts that were certified via personal cabinet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité