Beispiele für die Verwendung von "выпуски" im Russischen mit Übersetzung "edition"
Übersetzungen:
alle1553
release427
issue293
output224
issuance149
edition139
production112
issuing67
number37
launch22
part22
series15
releasing11
graduation10
outlet6
unleashing1
andere Übersetzungen18
Выпуски отличаются условиями лицензирования и определяются ключом продукта.
These licensing editions are defined by a product key.
Windows Media Center включен в некоторые выпуски Windows 7.
Windows Media Center is included in some editions of Windows 7.
Дополнительные сведения о лицензировании Exchange см. в разделе Exchange 2016: выпуски и версии.
If you want to read more about Exchange licensing, see Exchange 2016 editions and versions.
Покупая цифровые версии игр для Xbox One, упускаю ли я выгоды предварительного заказа или ограниченные выпуски?
Do I miss out on any pre-order bonuses or limited editions if I buy digital editions of Xbox One games?
Отдел кодификации полностью оформил и сдал в печать выпуски Юридического ежегодника Организации Объединенных Наций за 1998, 1999, 2000, 2001 и 2002 годы.
The following editions of the United Nations Juridical Yearbook have been completed by the Codification Division and sent to press: 1998, 1999, 2000, 2001 and 2002.
Не все игры Play Anywhere поддерживают режим перекрестной игры: выпуски игр для Xbox и ПК должны соответствовать, даже если разрешается играть с пользователями других версий игры.
Not all Play Anywhere games offer cross play: A game’s editions might be specific to either Xbox or PC, even when that game lets you play with people using the other version.
В настоящее время статистические данные о нищете подготавливаются на регулярной основе каждые два года и включаются в статистический ежегодник ЭКЛАК, выпуски «Социальной панорамы» и специальные документы для конференций.
Statistics on poverty are now being produced on a regular basis every two years and included in the ECLAC Statistical Yearbook, the editions of the Social Panorama and ad hoc documents for conferences.
Выберите выпуск предзаказа из списка доступных игр.
Select the pre-order edition from the list of available games.
Какой выпуск операционной системы установлен на сервере.
What edition of the operating system is running on the server.
Вы смотрели специальный расширенный выпуск "Пульса Капитолия".
You've been watching a special expanded edition of Capitol Beat.
Эм, слушай, мне надо разослать последний выпуск Блейз.
Um, listen, I got to send this last Blaze edition out.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung