Beispiele für die Verwendung von "выращиваем" im Russischen mit Übersetzung "grow"

<>
Вот почему мы выращиваем дома. That's why we grow homes.
Вместо дикого женьшеня, мы его выращиваем. In place of wild ginseng, we now grow ginseng.
Я уже упоминал, что мы выращиваем материалы. So I've said a number of times that we grow materials.
Мы выращиваем внеклеточную матрицу из свиных клеток. And what we do is we grow extracellular matrix from pigs.
Мы выращиваем виноград, кукурузу и плодовые деревья. We grow grapes, corn and fruit trees.
Мы выращиваем клетки вне тела в больших количествах. We grow the cells outside the body in large quantities.
Неужели со временем всё, что мы выращиваем, будет под нашим контролем? Is it only a matter of time before all we grow comes under our control?
затем мы разделяем его на клетки и выращиваем их вне тела. We then tease the cells apart, we grow the cells outside the body.
Мы платим 100 миллионов долларов за импортируемый рис, который мы сами не выращиваем. We pay $100 million a year to import rice we do not grow.
Мастер Вонг, мы выращиваем особый сорт перца, под названием "домна", настолько он острый. Master Wong, we grow a special kind of chilli which we call sweating, it's so hot.
От утренних поездок на работу до того, как создается мода, до того, как мы выращиваем еду, мы потребляем и взаимодействуем снова. From morning commutes to the way fashion is designed to the way we grow food, we are consuming and collaborating once again.
И мы кормим их, в стерильных условиях, безусловно, так называемой питательной средой, это что-то вроде их пищи. И мы выращиваем их в инкубаторах. And we feed them - sterilely of course - with what we call cell culture media - which is like their food - and we grow them in incubators.
Вот уже много лет мы выращиваем много видов продовольствия: маис, бананы, ирландский картофель, сладкий картофель, маниоку, рис и пшеницу, и производим животноводческую продукцию, такую как молоко и мясо. Over the years, we have been growing a lot of food: maize, bananas, Irish potatoes, sweet potatoes, cassava, rice and wheat; and producing animal products such as milk and beef.
В лаборатории мы копируем каналы в биоматериалах, в которых мы выращиваем клетки. Это позволяет питательной среде, пище клеток, проникать через подложки, в которых клетки культивируются. Это похоже на то, как работает капиллярное ложе в сердце. In the lab, we micro-pattern channels in the biomaterials on which we grow the cells, and this allows us to flow the cell culture media, the cells' food, through the scaffolds where we're growing the cells - a lot like what you might expect from a capillary bed in the heart.
Затем мы выращиваем образцы и говорим жителям стран, откуда к нам попали эти семена: "Смотрите, вообще-то мы не просто запасаем семена, чтобы позже получить посевы, но мы можем предоставить информацию о том, как прорастить сложные растения." And then we grow these things, and we tell people, back in the countries where these seeds have come from, "Look, actually we're not just storing this to get the seeds later, but we can give you this information about how to germinate these difficult plants."
Он выращивает помидоры в огороде. He grows tomatoes in his garden.
Ты не выращиваешь леприконов там? You're not growing leprechauns in it?
Мы выращивали растения как сумасшедшие. We were growing plants like crazy.
Мы на нем настурции выращивали. We had nasturtiums growing all over it.
Потому, что они выращивали помидоры. 'Cause they're growing tomatoes down there.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.