Beispiele für die Verwendung von "вырезал" im Russischen mit Übersetzung "carve"

<>
Он вырезал римскую цифру восемь на своей руке. He was carving the Roman numeral eight into his own hand.
Ты вырезал миленький жизни для себя здесь, не так ли? You carved out a nice little life for yourself here, didn't you?
А если и увидите, то только потому что его там вырезал человек. If you did, it would be because people had carved them.
В то время как все плавали и блудили, я вырезал это для тебя, потому что ты любишь While everyone else was swimming and fornicating, I carved this for you because you like
Это был инструмент, вырезанный из кости северного оленя его дедом в 1910 году. Оказалось, что это специальное орудие, с помощью которого охотник вырезал веки волков. It was a tool carved from caribou bone by his grandfather in 1910, and it turned out to be a specialized implement used by a trapper to skin out the eyelids of wolves.
Пояснив, что слово " тай " означает " свобода ", он сказал, что во время эры Сухотай, почти 700 лет назад, король Рамхамхенг, который основал Сиам (древнее название Таиланда), вырезал на камне принципы свободы, столь дорогие тайскому народу. Explaining that the word “Thai” means “Freedom”, he said during the Sukhothai era, almost 700 years ago, King Ramkhamhaeng, who had founded Siam (the old name of Thailand), had carved in stone the principles of freedom and liberty so dear to the Thai people.
Не колдуй там, где вырезаешь. You never conjure where you carve.
Вырезан вручную, не на станке. It's hand carved, it's not machined.
Вырезаны каторжниками в Вест-Индии. Carved in openwork by convicts in the West Indies.
Мы вырезаем бюсты президентов из дерева. We carve presidential heads from driftwood.
Все соединения вырезаны и расписаны вручную. All the joints are hand-carved and hand-scribed.
Эта пара вырезала свои инициалы на дубе. The couple carved their initials into the oak tree.
Фил, она вырезала телефон из куска мыла. Phil, she carved a telephone out of a bar of soap.
Я видел вырезанное на притолоке имя Фрэйзер. Yeah, I saw the name "Fraser" carved in the lintel.
Вырезать её имя у себя на сердце? Open his chest and carve her name on his heart?
Вы не увидите уравнений, вырезанных на склонах гор. You don't see equations carved on to the mountainsides.
Возможно тебе стоит вырезать это на куске мыла. Perhaps you could carve it into a bar of soap.
Я даже вырезала свое имя на стене салатной вилкой. I even carved my name in the wall with a salad fork.
На вывеске стояло название Пиццерия Венеция, и была вырезана гондола. Pizzeria Venezia proclaimed a sign with a carving of a gondola.
Я использовал микроскопический осколок бриллианта для того, чтобы вырезать саму основу. I used a microscopic shard of diamond to actually carve the actual base.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.