Beispiele für die Verwendung von "выровнять края" im Russischen
Чтобы выровнять текст по центру, оставив оба края неровными, выберите пункт По центру (CTRL+E).
Choose Center to center text with a ragged left and right edge (Ctrl+E).
Эр-Рияд, скорее всего, предпочтет выровнять глобальный нефтяной рынок и поднять цены — даже если для этого ему самому придется сократить добычу.
Riyadh would likely much prefer rebalancing the global oil market and bringing prices higher — even if it has to cut production first.
Бескомпромиссная правда всегда будет иметь зазубренные края.
Truth uncompromisingly told will always have its jagged edges.
Выровнять текст по центру, по левому или правому краю, коснувшись.
Center text or align left or right by tapping.
Чтобы снова включить автоматизацию библиотек Windows, перейдите в свою коллекцию (выберите Настройки, Программа, затем Коллекция), прокрутите вниз и нажмите Выровнять папки.
If you want to go back to the more automatic style of Windows Libraries, go to your Collection (click or tap Settings, Software, then Collection), and then scroll down and click or tap Align Folders.
Областные дорожные рабочие предупреждают водителей о гололеде, который может образовываться особенно на возвышенностях Пардубицкого края.
The highway service is warning the drivers against black ice, which might occur at higher altitudes of the Pardubice region in particular.
Коснитесь «Выровнять», затем пальцем ведите ползунок влево или вправо для выравнивания фото.
Tap Adjust, then swipe the slider left or right to straighten the photo.
Как только птицы улетели в теплые края, бабушка Аня позвонила в Царичанский РЭС, которому принадлежит опора.
As soon as the birds flew away to warm territories, Grandma Anya called the Tsarichansky regional power network to which the pole belongs.
Коснитесь Выровнять, чтобы изменить вертикальную или горизонтальную перспективу фото.
Tap Adjust to change the photo's vertical or horizontal perspective.
В других районах края дороги, как правило, проходимы без ограничений.
In other parts of the region, roads are mainly passable without restrictions.
Коснитесь Редактировать в нижней части экрана, а затем Выровнять
Tap Edit at the bottom of the screen, then tap Adjust
Водители, направляющиеся на возвышенности Оломоуцкого края, должны сегодня учитывать снежную кашу на дороге.
Drivers should expect snow slush on the roads if heading for the higher parts of the Olomouc region.
При загрузке в кольцевую галерею изображение можно выровнять по ширине или высоте экрана, но развернуть или панорамировать его нельзя.
When you upload images to a carousel, the image can be fit to the width or height of the screen, but can't be expanded or panned.
В состав штаба вошли члены правительства края, представители исполнительной власти и надзорных ведомств.
The head office is composed of members of the regional government and representatives from government and supervisory agencies.
Через Главное меню или "Стандартную" панель управления можно выбрать тип графика (бары, свечи, линия), изменить масштаб графика, отобразить/скрыть сетку, сдвинуть график от правого края.
In the menu bar or in the Standard toolbar, you can select the chart type (bars, candlesticks, or lines), change its scale, show/hide the grid, and shift the chart from the right side of the window.
Если правительства не могут выровнять участок земли под игровую площадку из-за глобальной экономии средств, они могут, по крайней мере, уровнять привлекательность города для всех в часы отдыха.
If governments cannot level the playing field in a global economy, they can at least equalize the enjoyment of a city during leisure time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung