Beispiele für die Verwendung von "вырубка леса" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle22 deforestation16 andere Übersetzungen6
Незаконная вырубка леса продолжается сегодня при неэффективных попытках остановить ее. Illegal logging continues today, with only ineffectual efforts made to stop it.
В настоящее время вырубка леса составляет примерно одну пятую всех выбросов парниковых газов. De-forestation currently accounts for roughly a fifth of all greenhouse-gas emissions.
Это явление нельзя объяснить характером осаждения или иными изменениями в водосборных бассейнах, такими, как присутствие точечных источников, сельскохозяйственная деятельность или вырубка леса или лесные пожары. The pattern cannot be explained by patterns in deposition or other changes in the catchments, such as point sources, agriculture, clear-cutting and forest fire.
сплошная вырубка леса, документально зафиксированная в материалах о формировании древостоя, привела к резкому снижению рН в почвенном растворе за несколько лет в середине ХIХ века. a forest clear-cut, documented in the stand history, led to a collapse of soil solution pH over several years in the mid-19th century.
К изменению водно-болотных угодий привели такие виды человеческой деятельности как нерациональное сельское хозяйство (вырубка леса, повышение уровня содержания биогенных веществ, пестициды), промышленное производство (например, горнодобывающая промышленность), связанное с ним загрязнение воды, строительные работы (сооружение дамб, дорог) и растущая урбанизация. Human activities, such as unsustainable agriculture practices (logging, increased nutrients levels, pesticides), industrial activities (e.g. mining) and the resulting water pollution, engineering works (construction of dams, roads) and increased urbanization have altered wetlands.
Переходя к заявлению о нарушении статьи 27, которое состояло в том, что была разрешена вырубка леса в районе Кариселкя, Комитет отмечает, что авторы- это никто не оспаривает- являются членами меньшинства, обладающего своей культурой, и что оленеводство- один из важнейших элементов их культуры. Turning to the claim of a violation of article 27 in that logging was permitted in the Kariselkä area, the Committee notes that it is undisputed that the authors are members of a minority culture and that reindeer husbandry is an essential element of their culture.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.