Beispiele für die Verwendung von "выручить" im Russischen
Ну, сеньор, за неё сейчас можно выручить целое состояние.
Now, senor, you can sell her for a fortune.
Для начала, придется выручить еще многих, с Португалией во главе списка.
For starters, there are more bailouts to come, with Portugal at the top of the list.
Элли и Девон в опасности, чтоб выручить их, надо отдать настоящий вирус.
Ellie and Awesome are in danger, and we need to give them the real virus in order to get them back.
И сколько моя сексуальная девушка была намерена выручить из этой очень сомнительной сделки?
And how much did my sexy girlfriend profit from this very questionable transaction?
Например, если кто-нибудь нечаянно удалит в документе важный абзац, эта функция способна по-настоящему выручить.
For example, someone may accidentally delete a paragraph and you want to recover it. The Version History feature of OneDrive for Business can be a life-saver.
У тебя в семье шесть лодок, гружёных рисом и сахаром и готовых отплыть, чтобы выручить в Китае много денег.
You have six boats in your family, laden with rice and sugar and ready to set sail to make a lot of money in China.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung