Beispiele für die Verwendung von "высветить" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle74 highlight68 spotlight2 display1 andere Übersetzungen3
Первый день регионального семинара позволил высветить связь между транснациональной организованной преступностью и незаконным оборотом стрелкового оружия и легких вооружений. On the first day, the regional seminar examined the link between transnational organized crime and illicit trafficking in small arms and light weapons.
В 2005 году было также проведено общенациональное обследование, имеющее целью " высветить " проявления дискриминации в Мексике и наметить пути разработки государственной политики, отвечающей интересам уязвимых групп населения, в особенности представителей коренных народов и религиозных меньшинств. A public national inquiry was also launched during 2005 to carry out an “X-ray” of discrimination in Mexico and to envisage the elaboration of public policies in favour of vulnerable groups, in particular indigenous peoples and religious minorities.
Обмен мнениями — главным образом между представителями государства, гражданского общества и частного сектора, проходивший в рамках 18 расширенных тематических групп, — позволил лучше понять препятствия на пути дальнейшего прогресса и высветить первоочередные вопросы и открыть новые пути их решения. Discussion of the various points of view, mainly by representatives of the State, civil society and the private sector within the 18 expanded groups, led to a better understanding of the obstacles to progress, shed light on basic issues and suggested new approaches for solving them.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.