Beispiele für die Verwendung von "высвобождаемые" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle80 release67 free up11 andere Übersetzungen2
В связи с этим мы подчеркиваем важность согласованной мобилизации средств из всех имеющихся источников, включая новые и дополнительные ресурсы, для целей финансирования развития, в том числе внутренние ресурсы, прямые иностранные инвестиции, средства, высвобождаемые благодаря облегчению долгового бремени, и ОПР. We therefore emphasize the importance of mobilizing in a coherent manner all available sources, including new and additional resources, for the financing of development, inter alia, domestic resources, foreign direct investment (FDI), debt relief and ODA.
Они настоятельно призвали страны направлять ресурсы, высвобождаемые благодаря облегчению бремени задолженности, в том числе в результате списания и сокращения долга, на достижение этих целей и призвали их продолжать совершенствование своей национальной политики и экономического управления, включая создание стабильных макроэкономических основ и систем, обеспечивающих транспарентность и подотчетность государственных финансов. They urged countries to direct those resources freed through debt relief, in particular through debt cancellation and reduction, towards the achievement of these goals and called upon them to continue to improve their domestic policies and economic management, including stable macroeconomic frameworks and transparency and accountability systems of public finance.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.