Beispiele für die Verwendung von "высокой" im Russischen
Übersetzungen:
alle16961
high15927
tall292
supra61
lofty51
upstream21
soaring13
exalted5
towering3
buoyant3
hereinbefore1
andere Übersetzungen584
Все государственные визиты перегружены высокой и излишней риторикой.
All state visits are overloaded with lofty, superfluous rhetoric.
Кроме того, стоимость доллара была высокой против иены, евро и большинства развивающихся валютных рынков.
Moreover, the value of the dollar has been soaring against the yen, euro, and most emerging-market currencies.
Несмотря на такую неблагоприятную внешнюю конъюнктуру, экономическая активность в Восточной Европе и СНГ оставалась в 2002 году довольно высокой и регион в целом по-прежнему демонстрировал одни из самых высоких в мире темпы роста.
Despite the unfavourable external environment, economic activity in Eastern Europe and the CIS nevertheless remained fairly buoyant in 2002 and the area as a whole was still among the fastest growing regions in the world.
После высокой риторики и больших обещаний, политические деятели взялись за взаимные обвинения.
After lofty rhetoric and big promises, politicians are starting to play the blame game.
Ситуация ухудшалась тем, что большинство стран региона (ярким исключением была Чехословакия) страдали от неподъемного внешнего долга и высокой инфляции.
To make matters worse, most of the region – Czechoslovakia being a notable exception – was plagued by unsustainable external debt and soaring inflation.
По этой же причине они приняли решение сохранять открытыми все возможности для достижения этой высокой цели.
It is also the reason why they decided to keep all options open for the attainment of that lofty goal.
Она была высокой и красивой, и поражала мужчин.
And so tall and beautiful that she struck some men dumb.
И, конечно же, не утешайте себя мыслью о высокой оценке фондового рынка широкого созвездия американских компаний.
And, of course, don’t draw comfort from the lofty stock-market valuations of the broad constellation of US companies.
На фоне всей этой высокой риторики стоит задаться вопросом: а что же представляет китайская модель экономического и политического развития?
Amid all the lofty rhetoric, it is worth asking: what, precisely, is the Chinese model of economic and political development?
Морские экосистемы характеризуются также высокой вариативностью.
Marine ecosystems are also characterized by high variability.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung