Beispiele für die Verwendung von "высококачественным" im Russischen

<>
Цель данной программы состоит в том, чтобы обеспечить удовлетворительное функционирование школ, в которых обучаются дети коренных народов, посредством создания развитой инфраструктуры, обеспечения их высококачественным оборудованием и эффективного использования учебного времени. The objective of this Programme is, inter alia, to ensure the adequate operation of schools for indigenous peoples and to provide them with a sufficient infrastructure and quality equipment, and ensure the effective use of school time.
Д-р Джеффри Рандж, являющийся управляющим Национальной администрации безопасности дорожного движения Соединенных Штатов Америки, поздравил WP.1 с высококачественным выполнением ее работы, подчеркнув, что в силу ее опыта ей предстоит сыграть определяющую роль в распространении информации об оптимальной практике в области безопасности дорожного движения. Dr. Jeffrey Runge, Administrator, United States National Highway Traffic Safety Administration, congratulated WP.1 on the quality of its work and said that, in the light of its experience, it had a defining role to play in disseminating best road safety practices.
Проблема сегрегации затрагивалась также в ходе региональных консультаций с представителями стран Северной Америки, где дискриминация по уровню дохода ведет к дифференциации на рынке арендного жилья, в результате которой формируются районы с высококачественным арендным жильем, которое в основном занимают белые с высоким уровнем дохода, и районы низкокачественного жилья, в которых проживает малоимущее население, главным образом афроамериканцы и представители других меньшинств. Segregation was also raised as an issue in the North America regional consultations, where income-based discrimination leads to differentiation in the rental markets into locations of prime rental housing that is occupied primarily by higher income white residents and areas of poor housing that is occupied by low-income and mostly African-American or other minority residents.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.