Beispiele für die Verwendung von "высоком" im Russischen mit Übersetzung "high"

<>
Он облизывал туфлю на высоком каблуке. He was licking a high-heeled shoe.
добавить видео в высоком разрешении (HD); Add high definition (HD) videos
Это будет улажено на высоком уровне. It will be settled higher up.
Спасибо за взаимодействие на высоком уровне. Thanks for the interaction on a high level there.
Как узнать, что видеореклама в высоком качестве? How can I make sure my video ads are high quality?
В Таиланде протекционизм остается на высоком уровне. Thai protectionism remains high.
Как узнать, что видео в высоком качестве? How can I make sure my videos are high quality?
a) скан либо фотокопию паспорта в высоком разрешении; a) a high resolution scanned copy or photo of passport;
Во время настройки загрузите изображение в высоком разрешении. Upload a high resolution graphic file during setup.
В Америке продажность находится на более высоком уровне. In America, the venality is at a higher level.
У меня туфли на высоком каблуке в машине. I've got high heels in the back of my car.
Тема, цель и содержание диалога на высоком уровне Subject, purpose and content of the high-level dialogue
Потребуется постоянный контроль на самом высоком уровне Американской администрации. It would need constant follow-up on dozens of contentious points at the highest level, i.e., the US President.
Взгляните на Кака, который провел встречу на высоком уровне. Look at Kaka, who played the meet at a high level.
Неравенство уменьшилось, хотя оно было на астрономически высоком уровне. Inequality has diminished, though from astronomically high levels.
И он дал мне шанс сыграть на высоком уровне. And he gave me a shot to play at a high level.
Узнайте, как убедиться, что ваши видео в высоком качестве. Learn how to make sure your videos are high quality.
•... на более высоком таймфрейме разворот может занять больше времени. •... on a higher time frame it may take longer for the reversal to happen.
Султанбейли, Турция, здесь дома построены на ещё более высоком уровне. And then you get Sultanbelyi, in Turkey, where it's even built to a higher level of design.
Какова "механика" делания денег даже при высоком проценте проигрышных сделок? What are the “mechanics” of making money in the markets even while losing a high percentage of your trades?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.