Beispiele für die Verwendung von "высокорадиоактивными" im Russischen

<>
Европейский союз обращает особое внимание на принятие Европейской директивы 2003/122 от 22 декабря 2003 года о контроле за высокорадиоактивными герметизированными и бесхозными источниками. The EU underlines the adoption of the European directive 2003/122 of 22 December 2003 on the control of highly radioactive sealed sources and orphan sources.
Другие же источники, наоборот, требуют жестких мер по обеспечению их безопасности и сохранности по причине их высокорадиоактивного свойства. Certain sources, on the other hand, call for strict safety and security measures owing to their highly radioactive nature.
Еще в 2004 году государства- члены ЕС приняли регламент о капсулированных высокорадиоактивных источниках, который охватывает большинство разделов Кодекса поведения МАГАТЭ. Already in 2004 the EU member States adopted a regulation on sealed highly radioactive sources that covers most parts of the IAEA Code of Conduct.
Требования в отношении перевозки высокорадиоактивных грузов (например, конструкция, изготовление, контроль за упаковкой, обработка, хранение и получение), которые применимы ко всем видам транспорта, содержатся в Правилах безопасной перевозки радиоактивных материалов МАГАТЭ. Carriage requirements for highly radioactive cargo, for example, design, fabrication, maintenance of packaging, handling, storage and receipt, which are applicable to all modes of transport, are contained in the IAEA Regulations for the Safe Transport of Radioactive Material.
Требования о перевозке высокорадиоактивных грузов, например требования в отношении конструкции, изготовления, упаковки, грузообработки, хранения и получения, которые применимы ко всем видам транспорта, содержатся в Правилах Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) по безопасной транспортировке радиоактивных материалов. Carriage requirements for highly radioactive cargo, for example, design, fabrication, maintenance of packaging, handling, storage and receipt, which are applicable to all modes of transport, are contained in the International Atomic Energy Agency (IAEA) Regulations for the Safe Transport of Radioactive Material.
Составной частью стратегии ЕС является укрепление защищенности в Европейском союзе- среди прочего за счет улучшения контроля над высокорадиоактивными источниками- чувствительных с точки зрения распространения материалов, оборудования и экспертного потенциала от несанкционированного доступа и рисков хищения. It is an integral part of that EU strategy to enhance the security of proliferation-sensitive materials, equipment and expertise in the European Union against unauthorized access and risks of diversion through- among others- improving the control of high-activity radioactive sources.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.