Beispiele für die Verwendung von "высокотемпературный термометр с видимым столбиком" im Russischen

<>
Основное открытие Монтье заключалось в том, что потенциал страха растет вместе с видимым уровнем алчности. Montier’s central insight was that the potential for fear increases alongside the level of greed on display.
Но когда мы, с видимым интересом, снимали трубку, гудок можно было услышать, в среднем со второго разу. But half the time we would pick it up with an expectant look on our faces, there would be no dial tone.
Тайм-аут видимости — выбрать время, в течение которого смартфон YotaPhone будет видимым для других устройств. Visibility timeout - Select how long your YotaPhone is visible to other devices.
При пирометаллургических процессах первичного производства цветных металлов, в которых применяются высокотемпературный обжиг и термальная плавка, выбросы ртути и других содержащихся в сырье примесей попадают главным образом в атмосферу. Pyro-metallurgical processes in primary production of non-ferrous metals, employing high temperature roasting and thermal smelting emit Hg and other raw material impurities mostly to the atmosphere.
Термометр показывает три градуся ниже нуля. The thermometer reads three degrees below zero.
Если вы используете элемент «Image» в качестве заголовка, то можете сделать цитату всегда видимым элементом. Для этого явно настройте один из атрибутов вертикального выравнивания в элементе . If you are using an Image element as your header, you can specify the Citation to always be visible by explicitly specifying one of the Vertical Alignment attributes on the element.
Однако появление современных установок сжигания, сконструированных под высокотемпературный режим и оснащенных системой недопущения восстановления загрязнителей, а также создание специализированных объектов по удалению ПХДД и ПХДФ сняло проблему опасных выбросов этих загрязнителей (ЮНЕП 2001). Modern incinerators designed for high temperature and equipped with reformation prevention and dedicated PCDD and PCDF removal facilities have, however, removed the problem of dangerous PCDD and PCDF emissions (UNEP 2001).
Ты использовал ректальный термометр. You used the rectal thermometer on him.
Чтобы сделать свой смартфон видимым для других устройств, коснитесь имени своего смартфона. To make your phone visible to other devices, tap the name of your phone.
Термометр и экстрактор слизи. Thermometer and mucus extractor.
Единственным видимым преимуществом девальвации является меньшая неопределенность, поскольку ширящимся спекуляциям по вопросу конкретной даты девальвации юаня будет положен конец. The only foreseeable benefit to be gained through a devaluation is a reduction in uncertainty as an end will be put to the rampant speculation on when the RMB will be devalued.
Ты же знаешь, что нужно проверять барометр, термометр, анемометр. So, you know, uh, check your barometer, thermometer, anemometer.
однако, в последние годы внешняя политика США имела тенденцию чрезмерно полагаться на жесткую силу, потому что она является самым прямым и видимым источником американского могущества. more recently, however, US foreign policy has tended to over-rely on hard power, because it is the most direct and visible source of American strength.
Знаешь, ведь это мой первый ректальный термометр. You know that was my first rectal thermometer.
То, что называют видимым спектром, это всего лишь 5% от всех волн, существующих в электромагнитном спектре. You've got what's called the visible light spectrum, and it's, like, 5% of all of the other waveforms that exist in the electromagnetic spectrum.
Термометр, гигрометр, барометр. One thermometer, One hygrometer, One barometer.
Магнитное поле, индуцированное в этих веществах не могло повернуть свет лампы под видимым углом. The magnetic field induced in these substances could not twist the light from his lamp back into view.
Итак, ингредиенты, мензурка, мешалка и термометр. You know, this, a beaker, a stirring rod and a thermometer.
Более чем 1000 лет у нас не было возможности раскрыть естественный мир и не было другого выбора, кроме как основывать концепцию элементов на том, что было видимым вокруг нас. For more than 1,000 years we had no way of breaking open the natural world and no choice but to base our concept of elements on what was visible around us.
Термометр или термопара должны быть защищены от разбрызгиваемого топлива и теплового излучения и размещены непосредственно в воздушном потоке. The thermometer or thermocouple shall be shielded from fuel spray-back and radiant heat and located directly in the air stream.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.