Sentence examples of "высокочастотный вызов" in Russian
Одно из важных различий между японцами и американцами — это то, что японцы склонны выбирать надежный путь в жизни, в то время как америкацы предпочитают испытывать жизнь и бросать ей вызов.
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
Высокочастотный трейдинг (HFT) – это форма автоматической торговли, в которой применяются алгоритмы для идентификации торговых возможностей и быстрого исполнения большого количества ордеров.
High frequency trading (HFT) is a form of automated trading which uses algorithms to identify opportunities and rapidly execute a large number of orders.
Кроме того, в то время как высокочастотный трейдинг увеличил ликвидность и сократил спреды, он, по видимому, увеличил и волатильность.
In addition, while high-frequency trading has increased liquidity and lowered spreads, it has probably increased volatility.
(В отличие от этого, 66% мировой торговли акциями - это высокочастотный трейдинг.”
(By contrast, 66% of global stocks trading is high frequency.”
"За этой битвой очень интересно наблюдать: три самых богатых человека объединяют усилия, чтобы бросить вызов еще более богатому", - сказал Bloomberg директор китайского центра по исследованию электронной коммерции в Ханчжоу Цао Лэй.
“It’s really interesting to follow this battle: three of the wealthiest people joining efforts to through down the gauntlet to an even wealthier person,” the Director of the Chinese E-Commerce Research Centre in Hangzhou, Cao Lei, told Bloomberg.
В среднем агрессивный высокочастотный трейдер получал ежедневную прибыль в размере 45,267 долларов за тот месяц 2010 года, который был проанализирован исследователями.
The average aggressive high-speed trader made a daily profit of $45,267 in a month in 2010 analyzed by the study.
Какие ответы ваша группа готовит на этот вызов?
What answers does your group prepare to this challenge?
Приведем факты: “В 2010 году высокочастотный трейдинг составил примерно 30% всех валютных потоков, по сравнению с 13% в 2004, согласно находящейся в Бостоне консалтинговой фирме Aite Group.
Here are the facts: “High-frequency trading accounted for roughly 30% of all foreign-exchange flows, as of 2010, compared with 13% in 2004, according to Boston-based consulting firm Aite Group.
Методом, при помощи которого работает группа самых богатых семей во главе с Ротшильдами, является вызов кризиса и последующее предложение решений (order ab chao - порядок из хаоса).
The method, which the group of wealthy families with the Rothschilds leading the way, employ is the instigation of crises, followed by the offering of a solution (order ab chao - order from chaos).
Ребята, вы разве не слышите своего рода высокочастотный ритм?
You guys hearing some kind of high pitched beat?
По мере того, как конкуренты сужают круг и новые технологии бросают вызов уютным старым привычкам, неизбежные переговоры о стоимости лицензии представляют особую опасность для BBC.
As competitors circle ever closer and new technology challenges cosy old certainties, the imminent negotiation of the licence fee is fraught with especial danger for the BBC.
Это высокочастотный лазер, достаточно всего доли секунды чтобы полностью разрушить сетчатку глаза.
This is high-frequency laser, and it's enough with a fraction of a second to destroy the retina completely.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert