Beispiele für die Verwendung von "высотам" im Russischen mit Übersetzung "high"

<>
Протокол заседания ФРБ: «ястребиная» смена курса приводит доллар к новым высотам Fed Minutes: Hawkish Shift Drives Buck to New Highs
Вы знаете высоту телевизионной башни? Do you know how high the television tower is?
Какой высоты эта арка, дедуля? How high is the Arch, gramps?
Сырьевым валютам пришлось спуститься с заоблачных высот. Commodity currencies had to come off their meteoric highs.
На Олимпиаде выступают и прыгуньи в высоту. They have women's high jumping in the Olympics.
И, поверь мне, я была на кайфовой высоте. And trust me, I have been high.
Это две панели, 13 футов в высоту каждая. It's two panels 13 ft. high.
Главный фондовый индекс страны вернулся на рекордные высоты. The main stock price index has returned to its all-time high.
Над входом в театр располагались буквы метровой высоты. The words above the door of the theatre were a metre high.
Слышь, Кэрол, ты вступил в клуб "Секс на высоте"? So, Carol, you ever join the mile high club?
Волны были от 7 до 15 метров в высоту. The waves were 25 to 50 feet high.
Большая часть извержений достигает в высоту 2-10 километров. Most of the eruptions have ranged from 2-10 km (1.2-6.2 miles) high.
Джерри, я не позволю тебе спустить меня с этих высот. Oh, Jerry, I'm not gonna let you bring me down off this high.
Какая высота у изгороди в саду, через которую велась съемка? That fence in her garden that this was filmed over, how high was it?
Она четыре фута в высоту и прямо у тебя перед носом. It's four foot high and staring you in the face.
Она была около 2-х метров в высоту, полностью разрушена бушующим землетрясением. It was about two meters high, completely squashed by the violence of the earthquake.
Если он спрыгнет с такой высоты, он пройдет сквозь эту штуку как пуля. If he jumps from that high up, he'll go through this thing like a bullet.
Давайте на секунду забудем о приведенных казусах и взглянем на наше общество с высоты. So, let's pull back from the anecdotes for a second and look at our society from high above.
Поэтому ЕС просит GRSG рассмотреть соответствующие методы испытаний для охвата транспортных средств большой высоты. Therefore, the EC asks that GRSG consider appropriate test methods to cover high vehicles.
Наша высокая миссия сопряжена с неимоверными трудностями, и мы обязаны держаться на высоте нашей миссии." The occasion is piled high with difficulty, and we must rise with the occasion."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.