Beispiele für die Verwendung von "высоты" im Russischen

<>
Рули высоты не слушаются, сэр. The elevator feels really stiff, sir.
Вид с высоты птичьего полета на туалет и душ. Bird's-eye view of the toilet and shower.
Этап запуска- период времени, охватывающий предстартовую подготовку в месте старта, старт, набор высоты, работу верхних (или разгонных) ступеней, извлечение полезной нагрузки и другие действия, связанные с выведением космического аппарата на заранее определенную орбиту или траекторию полета. Launch phase: the period of time that includes the following: pre-launch preparation at the launch site, lift-off, ascent, operation of upper (or boost) stages, payload deployment and any other action associated with delivery of a spacecraft to a predetermined orbit or flight trajectory
Так, извини что рушу тебе все веселье, ковбой, но мы потеряли рули высоты. Okay, well, sorry to ruin your fun, cowboy, but we've got no elevators.
До сих пор большинство гражданских БЛА были оборудованы только камерами с высоким разрешением, предоставляя полицейским, поисково-спасательным командам, журналистам, режиссерам, инспекторам сельскохозяйственного сектора и инфраструктуры вид с высоты птичьего полета. Until now, most civilian drones have been equipped only with high-resolution cameras, offering police officers, search-and-rescue teams, journalists, filmmakers, and inspectors of crops and infrastructure a bird's-eye view of their surroundings.
Этап запуска- период времени, охватывающий предстартовую подготовку в месте старта, старт, набор высоты, работу верхних (или разгонных) ступеней, извлечение полезной нагрузки и другие действия, связанные с выводом космического аппарата на заранее определенную орбиту или траекторию полета. Launch Phase- The period of time that includes the following: pre-launch preparation at the launch site, lift-off, ascent, operation of upper (or boost) stages, payload deployment and any other action associated with delivery of a spacecraft to a pre-determined orbit or flight trajectory.
Видимо, усилие он приложил слишком большое, потому что YF-16 начал дико раскачиваться, ударившись правым рулем высоты о землю. Too much, apparently. The YF-16 oscillated wildly, banging the right elevator on the runway.
Новые высоты нетрадиционной монетарной политики Unconventional Monetary Policy on Stilts
Белые Цапли достигли полётной высоты. White Herons in level flight.
Побег с высоты 30, 000 футов? A prison break at 30,000 feet?
Еще у меня боязнь высоты и клаустрофобия. I also suffer from acrophobia and claustrophobia.
Кто сигает с 4-х метровой высоты? Who jumps off a 20-foot pier?
И только с высоты я увидел весь пейзаж. And only from the air did I see the big picture.
Протяженность этого контрфорса - менее, чем половина высоты дерева. This buttress is less than halfway up the tree.
С высоты река была похожа на огромную змею. Seen from the sky, the river looked like a huge snake.
Он бы разбился насмерть, упав с высоты 75 футов. He would have fallen to his death, being 75 feet above the ground.
С высоты 10 тысяч футов потрясающий вид на озеро. There's a helluva view of the lake from 10,000 feet.
Хотя можно разглядеть небольшую неровность из-за разной высоты. Although you can see a slight camber where the level's a bit off.
В начале лета Баумгартнер попытается прыгнуть с высоты 27 километров. Sometime early this summer, Baumgartner will try from 90,000 feet.
Вы смотрите с высоты и вдруг все неожиданно начинает изменяться. You look down and the view slants off at an unexpected angle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.