Beispiele für die Verwendung von "выставила" im Russischen
Как ты собираешься помогать, если Гейтс выставила тебя?
How are you gonna help if Gates kicked you out?
Вам когда-нибудь хоть одна пчела выставила счёт?
But when did a bee actually ever give you an invoice?
Пострадал я - ты лишила меня клиента и выставила дураком.
The harm is you lost me my client and made me look like a fool.
Она выставила их головы перед дворцом на железных кольях.
She put their heads on iron stakes in front of the palace.
Убирайся отсюда, пока я не выставила себя полной дурой.
Get out of here before I make a complete fool of myself.
Церковь Святого Михаэля выставила золотую статую девы Марии Гваделупской.
The Church of St. Michael has just put up a golden statue of the Virgin of Guadalupe.
Я вернулся на работу, но охрана выставила меня за дверь.
I went back to my office, and security barred my door.
Моя химчистка выставила мне счет после переезда обратно в город.
My dry cleaning bill has been insane since moving back into town.
Я ушел на работу, а она выставила все мои вещи.
Came back from work and er she told me to pack my stuff.
Потом она проиграла дело, и охрана выставила ее из студии.
Then she lost the case and had to be removed from the studio by security.
Прикинь, она так всё выставила, как будто я ворую в магазине.
You know, she actually made it seem like I was shoplifting at work.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung