Beispiele für die Verwendung von "выставки" im Russischen
Übersetzungen:
alle564
exhibition320
exhibit141
show61
exposition15
tradeshow1
andere Übersetzungen26
Аналогичные действия предпринимались и во время недавней Всемирной выставки 2005 года в Айти (Япония).
Similar actions had been taken during the recent 2005 World Exposition in Aichi, Japan.
Осенью 2000 года средства федерального фонда по вопросам изменения климата будут использованы для организации встречи на высшем уровне по изменению климата, а также для проведения выставки, посвященной изменению климата, основной темой которой будет энергетики и энергосберегающие технологии.
During the fall of 2000, Federal Climate Change monies will be used to organize a Climate Change Summit and also a Climate Change Tradeshow, highlighting energy and energy efficient technologies.
День закрытия Международной выставки «Сарагоса 2008».
Closing Day of the 2008 Zaragoza International Exhibitions
выставки, экскурсии, лекции: инновационная ярмарка (2);
Exhibits, guided tours, lectures: Innovation Fair (2);
Распространение информации происходило через посредство различных материалов и средств, включая листовки, брошюры, бюллетени, статьи в газетах, публикации исследований, информационные наборы, учебные материалы, КД/ПЗУ, Интернет, аудиовизуальные материалы, радио, телевидение, плакаты, выставки и публичные обсуждения и совещания.
The dissemination of information took place through diverse materials and means, including pamphlets, brochures, newsletters, articles in newspapers, publication of studies, information kits, teaching materials, CD-ROMs, the Internet, audiovisual materials, radio, television, posters, expositions and public talks and meetings.
Переезжающие выставки не проходят обычное сканирование.
Traveling exhibitions don't have to go through normal screening.
выставки, сопровождаемые экскурсии и другие визуальные материалы:
Exhibits, guided tours and other visual materials:
Здесь можно привести пример программы «Рим в поддержку Киото», а также пример города Милан, — который вчера представлял здесь его мэр, — где вопросам окружающей среды придается первостепенное значение в связи с выдвижением кандидатуры города на место проведения Всемирной выставки 2015 года, посвященной теме «Как накормить планету: энергия жизни».
We can cite the Rome for Kyoto programme, as well as the city of Milan — represented here yesterday by its mayor — which has prioritized the environmental issue in proposing its candidature for the Universal Exposition of 2015 under the theme “Feeding the Planet, Energy for Life”.
Действительно, оценка не является целью выставки.
Indeed, examination is not the purpose of the exhibition.
Это нижний уровень библиотеки, где выставки постоянно меняются.
Here is some of the lower level of the library, where the exhibits constantly change.
Выставки и торжественные мероприятия по тематике прав человека.
Exhibitions and human rights observances.
Он подложил каталог предстоящей музейной выставки на кофейный столик.
He planted a catalogue of the upcoming museum exhibit on the coffee table.
Время выставки пришло, а мои картины в Индию - нет.
The deadline for the show arrived - my paints didn't.
Кроме того, во время выставки проходит День донора.
In addition, Donor Day will take place during the exhibition.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung