Sentence examples of "высунуть языки" in Russian
Слишком трусливый, чтобы высунуть нос с военной базы.
Too chicken to leave his forward operating base.
Делайте хороший перевод именно того предолжения, которое переводите. Пусть переводы на другие языки вас не волнуют.
Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you.
Мы активно разыскивали на протяжении месяца, кто-то должен был высунуть голову из песка первым.
We've been actively searching for a month, so someone was bound to poke their head out first.
Для того, чтобы изучать вычислительную лингвистику, необходимо знать различные языки, а также быть знакомым с использованием компьютеров.
In order to study computational linguistics it's necessary to know various languages, however, one also has to be familiar with the use of computers.
После атаки на Перл-Харбор в декабре 1941 года США были, наконец, вынуждены высунуть голову из песка.
With the attack on Pearl Harbor in December 1941, the US was finally forced to take its head out of the sand.
Вы можете писать на любом языке. На проекте "Tatoeba" все языки равны.
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.
Его так легко раскрошить, но не надо бояться высунуть свой язык и попробывать его на вкус.
It can crumble so easily, but don't be afraid to stick your tongue out and taste it.
Любые люди могут подружиться, даже если их языки и нравы отличаются.
All people can become friends, even if their languages and customs are different.
Языки, которые получили транслитерацию в проекте Tatoeba, - японский, китайский, шанхайский, грузинский и узбекский.
The languages that have obtained transliteration in the Tatoeba Project are Japanese, Chinese, Shanghainese, Georgian and Uzbek.
Все языки равны, но английский равнее других.
All languages are equal, but English is more equal than the others.
Писать можно на любом языке. Все языки на проекте Tatoeba равны.
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.
Вы можете писать на любом языке, котором хотите. В Tatoeba все языки равны.
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.
«Языки пламени при „плавном запуске“ (это когда двигатель запускается уже с поданным в него топливом) вызывали эффектное зрелище — спешное бегство наземного персонала», — вспоминал бывший сотрудник Гатвика.
“Sheets of flame from the aircraft’s ‘wet start’ [starting a turbine engine with fuel already pooled in it] would cause a spectacular exodus of ground staff,” a former Gatwick employee recollected.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert