Beispiele für die Verwendung von "высшей инстанции" im Russischen mit Übersetzung "highest authority"
Должно ли АПИ находиться в подчинении высшей инстанции в стране, например администрации президента или премьер-министра, или же быть в составе какого-либо министерства?
Should an IPA be located under the highest authority in the country, for example in the President's or Prime Minister's office or within a Ministry?
Правительство Судана демонстрирует большую дальновидность и самоконтроль и апеллирует к Совету Безопасности в качестве высшей инстанции, на которую возложена задача поддержания международного мира и безопасности.
The Government of the Sudan has evinced the greatest sagacity and self-control and resorted to the Security Council as the highest authority entrusted with the maintenance of international peace and security.
Необходимо также четко заявить о политической ответственности тех, кто планировал марш, несмотря на запрет и ту напряженность, которая возникла после установления «красной зоны» и после мобилизации и использования армейских сил, а также после заявлений высшей инстанции государственной власти.
The political responsibility of those who had planned the march, in spite of the ban and the tense climate created by the drawing of a “red zone” and the mobilization and use of the army and statements made by the highest authority of the State, must also be clearly emphasized.
Я уже перенес его в самую высшую инстанцию, доктор Скали.
I have taken it up with the highest authority, Dr. Scully.
Пленарная сессия: высшая руководящая инстанция по всем аспектам работы СЕФАКТ ООН.
Plenary: The highest authority regarding all aspects of UN/CEFACT work.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung