Beispiele für die Verwendung von "вытащил" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle123 pull out31 get out of3 whisk2 drag up1 andere Übersetzungen86
Я вытащил тебя из грязи. I plucked you from obscurity.
Вытащил пару осколков картечи, Т. Took a couple of pellets of buckshot, T.
Один из чистильщиков Подразделения вытащил. One of your Division cleaners broke me out.
Мужчина вытащил Элли из опасного положения. The man extricated Ellie from a dangerous situation.
Мистер Тейлор вытащил Саммерса из комнаты. Mr Taylor pulled Summers out from the room.
Я вытащил ключи из замка зажигания. I took his keys out of the ignition.
Том вытащил Мэри из горящей машины. Tom pulled Mary out of the burning car.
Я вытащил его номер из телефона жертвы. I pulled his phone number from the victim's phone.
Другой поднял платье, вытащил фломастер и нарисовал свастику. Another raised my dress got out a marker pen and drew swastikas on my stomach.
Я у нее из груди ту сосульку вытащил. I pulled that icicle out of her chest.
Хорошо, что Хондо вытащил меня из-под обломков. Luckily, Hondo pulled me out of the wreckage.
Я вытащил расческу пропавшей девушки из ее сумки. I took the missing girl's hairbrush out of her purse.
Я вытащил этот нож и перерезал ему горло. I pulled the knife away and slit his throat.
Я только что вытащил своего отца из океана. I just pulled my goddamned dad out of the ocean.
Госсекретарь Марш вытащил тебя с тупиковой копирайтерской работы. Secretary Marsh plucked you from a dead-end copywriting job.
Только что вытащил у меня из кармана два шиллинга. He has just filched two shillings from my coat pocket.
Я вытащил короткую спичку и должен смотреть за ребенком. Because I pulled the short straw and got stuck with baby sitting duty.
Я наконец-то вытащил ногу из этого медвежьего капкана. I finally chewed my leg out of that bear trap.
Почему ты не пошел и не вытащил бедняжку прямо там? Why didn't you go and find the poor thing there and then?
Матеи влюбился в нее по уши, вытащил ее из дерьма. Matei fell in love with her, decided to make a life with her.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.