Beispiele für die Verwendung von "вытри" im Russischen

<>
И вытри лицо, ты ешь как медведь. Wipe your face up, it's embarrassing.
Вытри лицо перед тем как ты встанешь, Дин. Wipe your face before you stand up, Dean.
Вытри ноги, прежде чем ступать на ковёр, ладно? Wipe your feet before you mess up my carpet, all right?
Теперь заправь рубашку и вытри соус с подбородка, потому что нам нужно выглядеть презентабельно. Now, tuck in your shirt and wipe the wing sauce from your chin, because we need to look presentable.
Она вытерла свои влажные волосы полотенцем. She wiped her wet hair with a towel.
Я смотрю, околоплодную жидкость уже вытерли, так что мы можем без страха приступить к латиноамериканским танцам! Hey, they mopped up all the amniotic fluid, so we should feel safe start the conga line!
Ты все вытрешь, но никакой дезинфекции. You wipe it up, but that does not disinfect.
Может, и туфли вора вытерли о коврик. Probably wiped his shoes on the doormat as well.
Вытрите мою задницу и оближите мои яйца! Wipe my ass and lick my balls!
Убийца вытер брызги крови и засунул её в шкаф. The killer wiped up the blood spatter and shoved her in the closet.
Они вытрут то, что от тебя осталось, мокрой губкой. They will be wiping what's left of you up with a sponge.
Если вы написали на сиденье в туалете, то вытрите за собой! If you piss on the toilet seat, wipe it off!
Я спрятал его в шкаф, вытер кровь и убрался к чёрту оттуда. I stuffed him into the closet, I wiped up the blood, and I got hell out of there.
Ты можешь, по крайней мере, вытереть задницу картонной катушкой и размазать дерьмо. You can at most wipe your ass with the cardboard reel and smear up shit.
Ну, я могу конечно высморкаться и вытереть все о сиденье твоей тачки. I can pick my nose and wipe it on your car seat.
Ощущение, будто собака села в краску, и вытерла задницу по всему полотну. Looks like a dog sat in paint, wiped its ass all over the place.
Выходит, он не оставил следов, потому что вытер ноги о коврик у двери. As it is, he didn't leave any marks at all because he wiped his shoes on the front doormat.
Но сейчас аркада закрыта, и настало время вытереть полозья и начать отборочную гонку. But now the arcade is closed, so it's time to wipe the slate clean and race to decide our new roster.
Ваша Честь, я собирался поднять мою правую руку к лицу, чтобы вытереть нос. Your Honor, I was preparing to raise my right hand to my face to wipe my nose.
Ну, они дали мне пистолет, и я заряжал его, но я думаю, Дариус вытер рукоять. Well, they did give me the gun, and I did load it, but I guess Darius must have wiped it down.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.