Beispiele für die Verwendung von "вытяжных" im Russischen
«Технологии» «разработки» или «производства» гидравлических вытяжных формовочных машин и соответствующих матриц для изготовления конструкций корпусов летательных аппаратов;
Technology " for the " development " or " production " of hydraulic stretch-forming machines and dies therefor, for the manufacture of airframe structures;
Эти значения могут быть повышены при условии оборудования крупнообъемных вытяжных систем соответственно через каждые 500 или 800 м.
These applicable lengths may be increased by providing massive extraction systems every 500 m or 800 m as appropriate.
Отверстия вытяжных трубопроводов должны быть расположены в противоположных концах трюма и отстоять от днища не менее чем на 50 мм.
The extraction ducts shall be positioned at the extreme ends of the hold and extend down to not more than 50 mm above the bottom.
Температура в хранилищах пороха, средств инициирования, складских помещениях и/или хранилищах не должна превышать 30 градусов Цельсия (30о), для чего устанавливаются соответствующие термометры, а также достаточное количество вентиляторов, вытяжных вентиляторов и поглотителей влажности и/или вентиляционных устройств в целях понижения температуры до нормального уровня, если она является чрезмерно высокой внутри складского помещения».
The temperature of powder magazines, storage containers, warehouses and/or storerooms must not exceed 30 degrees centigrade (30°C); accordingly, the corresponding thermometers must be installed and a sufficient number of mechanical fans, air and humidity extractors and/or ventilation blocks must be placed in appropriate locations in order to normalize the temperature in case it gets too hot inside the storage area”.
В туннелях с габаритом от 2,70 м до 3,50 м и движением в двух направлениях выведение дыма должно обеспечиваться за счет наличия вытяжных люков, которые должны быть снабжены механизмом дистанционного управления и в обязательном порядке оборудоваться в своде туннеля, а также посредством регулирования продольного воздушного потока в соответствии с положениями пункта 3.2.2.b.
In a tunnel with a gauge between 2.70 m and 3.50 m carrying two-way traffic, smoke extraction is to be provided by remote-controlled extraction vents which must be located in the roof, accompanied by monitoring of the longitudinal air flow as described in section 3.2.2.b.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung