Beispiele für die Verwendung von "выходил сухим из воды" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle22 get away with it22
Рон Друри не раз насиловал женщин и выходил сухим из воды. Ron Drury has a history of abusing women and getting away with it.
И выйти сухим из воды? And get away with it?
Он не выйдет сухим из воды. We won't let him get away with it.
Он знал, что выйдет сухим из воды. He knew he could get away with it.
Поступать так и выходить сухим из воды. He cannot do this to us and get away with it.
Он бы снова вышел сухим из воды. He was gonna get away with it again.
Если он убийца, он выйдет сухим из воды. If he's our guy, he's gonna get away with it.
Он не выйдет сухим из воды в этот раз. He won't get away with it this time.
Больше он у нас не выйдет сухим из воды! We won't let him get away with it anymore!
Думаешь, можно меня обокрасть и выйти сухим из воды? You think you can rip me off and get away with it?
И я собираюсь выйти сухим из воды после этого. I'm gonna be able to get away with it.
Что ж, тебе не удастся выйти сухим из воды. Well, you'll never get away with it.
И я вышел сухим из воды только благодаря Гейбу. I only got away with it before because Gabe deputized me.
Он не может действительно думать, что снова выйдет сухим из воды. He can't really think he's gonna get away with it again.
Но если вы спросите меня, смогу ли я выйти сухим из воды? But if what you're asking me is, can I get away with it?
Богач, бизнесмен с хорошими связями, который считает, что может выйти сухим из воды. Some rich, well-connected businessman who thinks he can get away with it.
Вы подумали, что нашли способ убить свою жену и выйти сухим из воды. You thought you had figured out a way to kill your wife and get away with it.
Работа здесь дала мне отличные знания, как убивать и как потом выйти сухим из воды. Working here has given me a pretty good knowledge of how to kill and how to get away with it.
Так что, если она его преследовала, он вполне законно застрелить ее и выйти сухим из воды. So if she goes after him, he could legally shoot her and get away with it.
Если бы не вы, сующие нос не в свои дела, я бы вышел сухим из воды. If it wasn't for you snooping around, I would have gotten away with it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.