Beispiele für die Verwendung von "выходить на работу" im Russischen
После долгих праздников не хочется выходить на работу.
Too long a holiday makes one reluctant to start work again.
Мне надо выходить на работу, потому что я хочу делать карьеру или просто ходить на кофе.
I want to go back to work because I need to further my career or I just want to go have coffees.
В то же время, масса женщин стали выходить на работу, а приготовление еды просто не было настолько важным для мужчин, чтобы разделить этот труд.
At the same time, masses of women were entering the workforce, and cooking simply wasn't important enough for men to share the burden.
Медсестры, как и миллионы американцев, работают по сменам – то есть им приходится выходить на работу в соответствии с плавающим графиком, который зачастую предполагает дежурства в ночные часы и сон в дневное время.
In this regard, nurses are like the millions of Americans who are employed in shift work — jobs that require workers to keep irregular schedules, which often require them to work during nighttime hours and to sleep during some portion of the day.
" Маннесманн " утверждает, что в связи с вторжением Ирака в Кувейт и оккупацией им Кувейта она была вынуждена остановить работу над проектом 8 августа 1990 года, после чего ее работники перестали выходить на работу.
Mannesmann states that, due to Iraq's invasion and occupation of Kuwait, it was forced to stop works on the Project in Iraq on 8 August 1990 and its workers thereafter became idle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung