Beispiele für die Verwendung von "выходящим" im Russischen mit Übersetzung "walk out"

<>
Просто выйти через главные ворота? Just walk out the front gate?
Дверь открылась, и мужчина вышел. The door opened, and the man walked out.
600 заключенных выходят через главные ворота. 600 prisoners walk out the main gate.
Двери лифта открылись. И они вышли. And the elevator door opened, and they all walked out.
Мики, если ты выйдешь за эту калитку. Mikey, if you walk out that gate.
Видела, какой он был потный, когда выходил? See how he was sweating when he walked out?
Я вышла из круглосуточной церквушки Fort Wayne. I'm walking out of Fort Wayne's 24-Hour Chapel.
Если прав Тауб, тогда он выйдет отсюда здоровым. If Taub is right, then he will walk out of here cured.
Никто еще не выходил из этого леса живым. No one ever walked out of this forest alive.
Он просто вышел, сел в автобус до Вашингтона. He walked out, caught a local bus to D C.
Знаете что, он просто вышел на проезжую часть. You know what, he walked out into the street.
Девушка вышла из леса у нее перед носом. The girl walked out of the woods under her nose.
Мы упакуем все вещи и выйдем через ту дверь. We're gonna be packing up this whole house and walking out that front door.
Скрестить пальцы и надеяться, что он выйдет из Лондона? Cross your fingers and hope he walks out of London?
Ты не выйдешь отсюда, пока моя напарница не договорит. You're not walking out of here till my partner has said her piece.
Ты можешь выйти отсюда, как подозреваемый в уголовном деле. You can walk out of here a suspect in a capital case.
Ты вышел из дома в феске и с бабочкой. You walked out of the house in a fez and bow tie.
Пришёл в 8 часов утра, вышел через входную дверь. Clocked in at 8:00 a.m., walked out the front door.
Просто любовь всей моей жизни вышла за пределы двери. Just the love of my life walking out my door.
Я сделал вам большое одолжение, когда я позволяю вы выходите. I did you a big favour when I let you walk out.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.