Beispiele für die Verwendung von "выхожу" im Russischen

<>
Я не выхожу из себя! I don't fly off the handle!
Я выхожу на заре, на разведку. I'm out at the crack of dawn, having a reconnoitre.
Я дважды в неделю выхожу на пробежку. I jog twice a week.
Может, потому что я не выхожу из себя? Just because I don't fly off the handle?
Теперь они подумают, что я выхожу замуж за кретина. Now they're gonna think I'm engaged to a nitwit.
Я выхожу из дома, я боюсь говорить с тобой, доча. I walk around the house, and I'm afraid to say anything to you, mija.
Моя дочь практически выросла, так что я снова выхожу в свет. My daughter's practically grown, so I'm back out in the world.
У меня трясутся коленки, каждый раз когда я выхожу на сцену My knees still buckle every time I get on a stage.
Я выхожу только ночью, и весь день держусь подальше от людских глаз. I only move around at night, stay out of sight during the day.
Я заставляю тебя дарить мне подарок каждый день, иначе я выхожу из себя. I make you get me a present every day, otherwise I freak out.
Просто выхожу из дома вечером, на улице холод, без оружия, но с перцовым баллончиком и пистолетом. Yeah, just out in the night into the cold, armed with nothing but my pepper spray and my gun.
Каждый раз, когда я выхожу в интернет, в эту папку стекаются разные идеи, начиная от красивых колец и заканчивая фотографиями кабин летчиков. Any time I have an internet connection, there's a sluice of stuff moving into there, everything from beautiful rings to cockpit photos.
Я не хочу ей говорить, но она моя лучшая подруга и я выхожу из себя при мысли, что ты у Рене устанавливаешь ей задвижку, пока она в душе. I don't want to tell her, but she's my best friend, and I'm freaking out knowing that you're at Renee's fixing her dead bolt while she's in the shower.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.