Beispiele für die Verwendung von "вычистить трубку" im Russischen

<>
Мы должны вычистить кухню. We must clean up the kitchen.
Возьми трубку, пожалуйста. Answer the telephone, will you?
Хорошо, потому что потребуется много времени вычистить этот свинарник. Good, because it'll take a long time to clean up this pig sty.
Она прикрыла телефонную трубку рукой. She covered the mouthpiece of the phone with her hand.
Что вы предупредили ее вычистить цех. That you tipped her off to clear out the sweatshop.
Сними трубку, пожалуйста. Answer the phone, please.
Они потратили большую часть года, проверяя все оборудование и электронику, они даже спустились на их руках и коленях в блюде чтобы вычистить это чистый тогочто они назвали белым диэлектрическим материалом который был в основном дерьмом голубя. They spent the best part of a year checking all the equipment and the electronics, they even got down on their hands and knees inside the dish to scrub it clean of what they called white dielectric material which was basically pigeon crap.
Он сидел там и курил трубку. He sat there smoking a pipe.
И ты хочешь, чтобы я поверил, что этот наркоша был в состоянии вычистить особняк Ньюмана? You expect me to believe that that junkie was capable of the cleanup at Newman's brownstone?
Минутку! Не кладите трубку! Wait a minute! Hang on!
И он очень упрям, чтоб переехать в дом престарелых, Именно поэтому Джеймс оказался на крыше дома своего отца, пытаясь вычистить его желоба когда шторм обрушился. And he's far too stubborn to move into assisted living, which is why James found himself on his father's roof trying to clean out his gutter when the storm hit.
Пожалуйста, не вешайте трубку, я вас сейчас с ним соединю. Please hang on. I'll put him on the phone.
До завтра ты должен починить мой щит, постирать тунику, вычистить сапоги, наточить меч и отполировать кольчугу. Uh, for tomorrow, you need to repair my shield, wash my tunic, clean my boots, sharpen my sword and polish my chain mail.
Полицейские говорят, что у них есть видео, в котором, по-видимому, показано, как мэр Роб Форд курит трубку с "крэком". Police say they have a video that appears to show Mayor Rob Ford smoking a crack pipe.
И обшивку полностью вычистить. Wipe down the upholstery.
Не кладите трубку, пожалуйста. Hold the line, please.
Пришлось самому вычистить накипь из фильтра. Had to decalcify the basket myself.
Положите трубку. Put down the receiver.
Мы смогли вычистить все хирургически, и теперь мы собираемся позволить вакуумной зачистке сотворить чудеса и начать процесс заживления. We were able to clean it out in surgery, and now we're gonna let this vacuum dressing work its magic and start the healing process.
Подуйте в эту трубку, пожалуйста. Could you blow into this tube, please?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.