Beispiele für die Verwendung von "вышло из-под контроля" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle27 get out of hand10 get out of control10 andere Übersetzungen7
Скоро всё вышло из-под контроля. Pretty soon it got a little bit out of control.
Я признал, что всё вышло из-под контроля. I mean, I'd call that getting way out of control.
Дело о кадилаке министерства экологии вышло из-под контроля. The case about the climate minister's Cadillac has erupted.
Исследование закончилось через 6 дней, потому что оно вышло из-под контроля. The study ended after six days, because it was out of control.
Но это лучше, чем мир, в котором изменение климата вышло из-под контроля. But it is better than a world in which climate change has spiraled out of control.
Ну, а со временем, как говорит наш ведущий Ладя Ангелович, это немного вышло из-под контроля (смеется). With time, as our moderator Ladya Angelovic says, it has grown a little out of our control (laugh).
И мы пытаемся сохранить эту надежность, и подлатать то, что было изначально надежной сетью, но затем вышло из-под контроля», - добавил он. And we are trying to preserve that trust, to patch up what was ultimately a trust network that has gotten out of a control," he said.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.