Beispiele für die Verwendung von "габриэлю" im Russischen
Übersetzungen:
alle60
gabriel60
Но, кажется, пока еще слишком сложно объяснить это Габриэлю.
But this seems too complicated to explain to Gabriel just yet.
Недавно я пытался объяснить моему одиннадцатилетнему сыну Габриэлю астрономическую разницу в доходах людей.
Lately, I have been trying to explain to my eleven-year-old son Gabriel the astronomical differences between people’s income.
КЕМБРИДЖ - Недавно я пытался объяснить моему одиннадцатилетнему сыну Габриэлю астрономическую разницу в доходах людей.
CAMBRIDGE - Lately, I have been trying to explain to my eleven-year-old son Gabriel the astronomical differences between people's income.
Теперь я предоставлю слово г-ну Габриэлю Вальдесу, Чили, который представит проект резолюции А/55/L.93.
I now give the floor to Mr. Gabriel Valdés of Chile to introduce draft resolution A/55/L.93.
Например, всякий раз, когда я говорю Габриэлю, что что-то является невероятно ценным (даже, скажем, известная картина в музее), он неизменно говорит: “Но Билл Гейтс мог бы ее купить, верно?”
For example, whenever I tell Gabriel that something is unbelievably valuable (even, say, a great painting in a museum), he invariably says, “But Bill Gates could buy it, right?”
Наконец, я хотел бы выразить искреннюю признательность Хуану Габриэлю Вальдесу, работавшему в качестве моего Специального представителя до конца мая, чья замечательная политическая зоркость и вдохновение сыграли ключевую роль в проведении всеохватывающих и заслуживающих доверие выборов в Гаити.
Finally, I would like to extend my warm appreciation to Juan Gabriel Valdés, who served as my Special Representative until the end of May and whose remarkable political vision and inspiration were crucial to enabling credible and inclusive elections in Haiti.
Мы выражаем признательность выдающемуся Специальному представителю Генерального секретаря по Гаити — г-ну Хуану Габриэлю Вальдесу — за его руководство Миссией Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити (МООНСГ) и признаем приоритетную роль Миссии в возвращении Гаити к конституционному порядку.
To the distinguished Special Representative of the Secretary-General for Haiti, Mr. Juan Gabriel Valdés, we offer our appreciation for his leadership of the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) and acknowledge the pivotal role the Mission has played in the return to constitutional order in Haiti.
Я хотел бы также вновь выразить признательность моему Специальному представителю Хуану Габриэлю Вальдесу, его группе высокопоставленных руководителей и мужчинам и женщинам в составе военных, полицейских и гражданских компонентов МООНСГ, которые продолжают с полной отдачей трудиться во имя продвижения вперед переходного процесса в Гаити.
I should also like to reiterate my appreciation to my Special Representative, Juan Gabriel Valdés, his leadership team and the men and women who are part of the military, civilian police and civilian components of MINUSTAH for their dedication to carrying out their work in advancing the transitional process in Haiti.
Это Дэвид Габриэль из государственной медицинской комиссии.
This is David Gabriel from the state medical board.
Хантер проделал хорошую работу, отвлекая ассистентку Габриэля Сото.
Hunter did a good job, uh, distracting Gabriel Soto's executive assistant.
Вы были точны в своем описании работ Лиззи, Габриэль.
You were accurate in your description of Lizzie's work, Gabriel.
С вашей стороны очень мило прийти навестить меня лично, Габриэль.
It's good of you to come and see me in person, Gabriel.
Отец Габриэля убил Ледяного Дракона, вырежьте Яйцо дракона из него.
Gabriel's father killed an Ice Dragon, cut the Dracone out of it.
Габриэль и Макрон должны это направить, при поддержке Сапини и Шойбле.
Gabriel and Macron must lead the charge, backed by Sapin and Schäuble.
Доктор Лоутон, кто такие Маркус Орр, Шерил Кирк и Габриэль Эльба?
Dr. Lawton, who is Marcus Orr, Sheryl Kirk and Gabriel Elba?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung