Beispiele für die Verwendung von "газовая станция" im Russischen
Сказал, что должен пойти на газовую станцию, закрыть насос.
Said I had to go to the gas station, lock up a pump.
Более 90% экспортных доходов Венесуэлы приносят нефтяная и газовая промышленность, обеспечивающие примерно половину прибыли государства.
More than 90% of Venezuela's export earnings come from the oil and gas sectors, which provide about half of the government's income.
Но, в то время как нефтяная и газовая промышленность значительно выросла с 2007 года, в ней работают менее 200 000 человек, что означает незначительное воздействие, даже если занятость в этом секторе удвоится в краткосрочной перспективе.
But, while the oil and gas industry has grown significantly since 2007, it employs fewer than 200,000 people, implying a negligible effect even if employment in this sector doubled in the short run.
Более того, технология, необходимая для превращения ее в энергию, - в том числе высокоэффективное сжигание, газовая конверсия и превращение в жидкое синтетическое топливо, - давно освоена.
Moreover, the technology necessary to convert it into energy - including high-yield burning, gas conversion, and liquefaction into synthetic fuel - has long been mastered.
Иногда перед казнью газовая камера тестируется с использованием животного.
Sometimes before executions, the gas chamber is tested using an animal subject.
Я ожидаю, что в будущем здесь будет станция метро.
I expect a subway station will be here in the future.
Потому что в тот день, когда сломалась газовая лампа нефть смыла отметину Чёрного Леопарда.
Because that day when the gas lamp broke the petroleum washed the mark off the Black Leopard.
Нужна газовая на 6111 Саут Мэйфилд, как можно скорее.
We need the gas company to 6111 South Mayfield ASAP.
Станция слежения якобы находилась в посольстве США в Берлине.
The surveillance station allegedly was located in the U.S. embassy in Berlin.
Опиаты, газовая хроматография, масс-спектрометрия, все результаты отрицательные.
Metabolites, gas chrome, mass spec, all came back negative.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung