Beispiele für die Verwendung von "газовое" im Russischen

<>
Нет, это называется "газовое освещение". No, that's something called gas lighting.
Взять, например, газовое месторождение Рувума на шельфе Мозамбика. Consider, for example, the Rovuma gas field off the coast of Mozambique.
любое газовое включение размером не свыше а/4 мм; Any gas inclusion measuring not more than a/4 mm;
любое газовое включение размером не свыше а/2 мм; Any gas inclusion measuring not more than a/2 mm;
Российско-китайское газовое соглашение важно, однако непонятно его конечное значение The Russia-China Gas Deal Matters But Its Ultimate Significance Is Unclear
И даже в производстве электроэнергии, INDCs развивающихся экономик предполагают значительные новые инвестиции в угольное или газовое производство. And, even in electricity generation, emerging economies’ INDCs imply significant new investments in coal or gas capacity.
Нефтяное и газовое богатство оказывают разрушительный эффект на общество, так как эти состояния, как правило, монополизируются небольшой группой элит. Oil and gas wealth has a devastating effect on societies, because a small elite usually monopolizes these fortunes. To be able to do so they favor dictatorship.
«Если нефтяное, газовое или конденсатное месторождение простирается через линию A или линию B и часть такого месторождения, которая находится на одной стороне линии, может эксплуатироваться, полностью или частично, с другой стороны линии, оба правительства прилагают целенаправленные усилия по достижению соглашения относительно эксплуатации такого месторождения». “If any oil, gas or condensate field extends across Line A or Line B and the part of such field which is situated on one side of the line is exploitable, wholly or in part, from the other side of the line, the two Governments shall make determined efforts to reach agreement as to the exploitation of such field.”
Мне всегда нравились газовые плиты. I always liked gas stoves.
Приложение 8: ИСПЫТАНИЕ ТИПА VI (контроль среднего уровня моноксида углерода и углеводородов в выбросах выхлопных газов после запуска холодного двигателя при низкой температуре окружающей среды) Annex 8: TYPE VI TEST (Verifying the average low ambient temperature carbon monoxide and hydrocarbon exhaust emissions after a cold start)
У Ли есть газовый баллон. Lee has a gas cylinder.
Прогнали кровь через газовый хроматограф. We ran a gas chromatography on his blood.
" Газовый баллончик под давлением ": см. " Pressurized gas cartridge ": Amend to read:
Смотри, фритюрница, газовый гриль, холодильник. Look, fryer, gas grill, refrigeration.
Изменения на европейских газовых рынках Embracing the shift in European gas markets
Закрыть выходы всех газовых шахт. Close exits to all gas shafts.
Европейская газовая ассоциация по СНГ (AEGPL) European LPG Gas Association (AEGPL);
Включить " газового " перед " баллончика " (четыре раза). Insert “gas” before “cartridge” (four times).
Пришли результаты газовой хромотографии на токсины. The gas chromatography tox results are in.
химически нестойкие газы и газовые смеси; Chemically unstable gases and gas mixtures;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.