Beispiele für die Verwendung von "галереей" im Russischen
Это портрет кого-то из династии Тюдоров, купленный Национальной портретной галереей.
This is a Tudor portrait bought by the National Portrait Gallery.
Когда мы только начали говорить о Вашингтоне, я связалась с Национальной галереей искусства.
When we first started talking about Washington, I reached out to the National Gallery.
Да, хорошо, мы собираемся пересмотреть договоренности о кредите между Балларатом и Национальной галереей.
Yes, well, we're going to have to question the loan arrangements between Ballarat and the National Gallery.
Мы могли бы сделать часть этого места художественной галереей местных художников, или раз в неделю мы можем устраивать музыкальный вечер.
We could make part of the space an art gallery for local artists, or once a week we can do an open mic night.
В отличие от Байконура, где стартовые площадки разделены многими километрами казахской степи, и где каждой нужна собственная инфраструктура, Восточный будет функционировать под одной крышей. Несколько крыльев единого центра обработки данных будут соединены общей галереей.
Unlike in Baikonur, where many miles of Kazakh Steppe separate launch pads, each requiring its own infrastructure, all rockets and spacecraft in Vostochny will be prepared for launch under one roof; the several wings of the single processing center will be connected by a common transfer gallery.
Салон подруги в Галерее Моды в Танжере.
The friend's salon is at the Fashion Arcade at the Tangiers.
Его назвали "фланёром", т.к. он фланирует по галереям.
He was called a "flaneur," one who wanders the arcades.
Я надеваю тот костюм робота и иду на Таймс-сквер, где раздаю листовки галереи игровых автоматов.
I dress up in that robot costume in Times Square, and I pass out flyers for an arcade.
Как ты умудрился попасть на второй этаж торговой галереи Глендейл?
How did you manage to get on the second floor of the Glendale Galleria?
Сегодня, влажные салфетки продаются в каждом супермаркете, в то время как галереи игровых автоматов закрываются одна за другой.
Today, moist towelettes are stocked in every supermarket, while arcade after arcade closes.
Ну а почему просто не пойти в галерею и не пошататься там?
Why don't we go to the galleria and walk around?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung