Beispiele für die Verwendung von "галстуке-бабочке" im Russischen

<>
Весь вчерашний день я провёл в бабочке. I spent all day yesterday in a bow tie.
Люди сказали бы, что вы выглядите слабым, если вы не проклинаете оппозицию и не передвигаетесь на большом черном автомобиле в галстуке. People would say you look weak if you're not cursing the opposition and driving around in a big black car wearing a tie.
Вы думали, что одурачили меня своими абсурдными историями о бабочке и птичке? What, you thought you were fooling me with that cockamamie story about a butterfly and a bird?
Я видел парня в костюме и галстуке. I saw a guy in a suit and tie.
Я никогда не лазил по тропам в галстуке. I've never hiked in a tie.
И ты был бы просто адвокатом противника в плохом галстуке. And you'd just be opposing counsel in a bad tie.
Ты будешь глупо выглядеть в костюме и галстуке или в мотоциклетной куртке. I think you'd look pretty stupid in a suit and tie or a motorcycle jacket.
Могло быть больше сорока градусов в тени, а он сидел в костюме и в галстуке и пил чашку чая. It could have been 110 in the shade and he'll be sitting there in a suit and tie drinking a cup of tea.
Только выпивка, никакого ужина, и если ты будешь в галстуке, я уйду. Drinks, no dinner, and if you show up wearing a tie, I'm leaving.
Вот он я, в шляпе, в галстуке, Спиноза. Here I am, a Spinoza in a hat and with a tie.
Можно было ожидать, что она спустится в костюме в тонкую полоску и галстуке. One expects she'll come downstairs in a pinstriped suit and MCC tie.
Думаешь, я сплю в галстуке? You think I sleep in a tie?
Он был в ЦРУ, какой-то мелкий придурок в костюме при галстуке. He was ClA, some dorky little spook in a suit and tie.
Эй, ребята, что вы думаете о моем новом галстуке с утятами? Hey, what do you guys think of my new ducky tie?
Он был из ЦРУ, какой-то сопляк в костюме и при галстуке. He was ClA, some dorky little spook in a suit and tie.
Он бы стоял там в своем твидовом костюме и при галстуке, без всяких очков. He would have been standing there in his tweeds and bow tie, no glasses.
Жара в 40 градусов, а вы тут стоите в костюме и галстуке и говорите об общественном защитнике! It's 100 degrees in here and you're standing there in a suit and tie talking about duty solicitors!
Посмотри на того парня в полосатой рубашке и галстуке комбо? See that guy in the striped shirt and tie combo?
Просто ослабьте узел на вашем галстуке, сэр. Er, just loosen your tie a moment there, sir.
Знаешь, не думаю, что я когда-нибудь сортировал пациентов в галстуке. You know, I don't think I have ever triaged in a tie before.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.