Beispiele für die Verwendung von "гаражах" im Russischen
В гаражах, у продавцов подержанных авто, на свалках.
Er, erm, er, garages, second-hand dealers, scrapyards.
В спальнях, гостиных, гаражах, перед дешёвыми веб-камерами рождается мир великих танцоров будущего.
And from these bedrooms and living rooms and garages, with cheap webcams, lies the world's great dancers of tomorrow.
Работая в домашних гаражах, эти честолюбивые инноваторы, число которых растёт, способны самостоятельно создавать средства производства.
The growing number of aspiring innovators toiling in home garages may self-produce some of their capital goods.
Сюда входят лица, подавшие заявления от учреждений, лица, проживающие в гаражах, пансионах, автомобилях, и даже такие, кто проживает в одном доме со своей семьей, но испытывает проблемы.
These include applicants who applied from institutions, those who live in garages, guesthouses, cars and even those who are sharing a house with their family but have problems.
Продажа старья, пылящегося на антресолях и в гаражах, по цене ниже той, по которой эти вещи были куплены, не приносит прибыли, а, стало быть, не является налогооблагаемым доходом.
Those cleaning out closets or the garage and selling off junk for less than the original price paid are not turning a profit, so that money is not considered income and is not taxable.
В то время как американская молодежь в 1990-е годы изобретала в своих гаражах домкомы (.com - Интернет-сайты электронной коммерции), европейская молодежь транжирила годы, наслаждаясь беззаботной, не омраченной необходимостью платить за обучение, изнеженной жизнью в финансируемых государством университетах, обучение в которых оплачивается за счет налогоплательщиков.
While in the 1990s American youths were inventing dotcoms in their garages, European youths spent years enjoying a worry-free, tuition-free and pampered life in publicly funded universities, paid for by taxpayers.
Снаружи - типичный гараж северо-востока.
On the outside it looks like a typical northeastern garage.
Она вернулась пораненной, но я просто ненавижу сажать её на цепь в гараже.
She came back hurt, but I just hate chaining her up in the shed.
Пойдем в гараж, ототрешь все растворителем.
Let's go to the garage, and I'll get you some paint thinner.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung