Exemples d'utilisation de "гарантийного" en russe

<>
Получение гарантийного письма из банка Receive the letter of guarantee from the bank
Кто поблизости от нас гарантирует обслуживание во время гарантийного времени и после него? Who in our area will provide maintenance during the warranty period and afterwards?
Активация гарантийного письма [AX 2012] Activate the letter of guarantee [AX 2012]
Покупатель также имел право требовать возмещения ущерба за дефекты качества, обнаруженные в течение гарантийного срока, несмотря на отсутствие сертификата проверки. The buyer was also entitled to claim damages for quality defects raised within the warranty period despite the absence of a Certificate of Inspection.
Запрос на отмену гарантийного письма Request to cancel the letter of guarantee
Все ключевые данные юридического и гарантийного характера и информация службы поддержки пользователей напечатаны на обратной стороне обложки игры и видны сквозь пластик под диском. Key legal, warranty, and customer support information is integrated into the packaging, printed on the reverse of the game’s outer sleeve and visible through the case, behind the disc.
Запрос на обналичивание гарантийного письма Request to cash out a letter of guarantee
" Минимакс " заявила также, что она не может связать утраченное имущество с конкретными контрактами, поскольку указанные в описях материалы отгружались в Кувейт не в связи с конкретными проектами, а для уже существующих многочисленных объектов, гарантийного обслуживания и установки в будущем. Minimax also stated that no schedule relating the items of lost property to specific contracts could be provided, because the material on the inventory list was not sent to Kuwait for specific projects, but to service multiple existing projects, warranty services, and future products.
Выпуск гарантийного письма для бенефициара Issue the letter of guarantee to the beneficiary
Таким образом, в решении констатируется, что даже если статья 40 прямо не применяется по отношению к факту несоответствия товара на основании договорного гарантийного положения, общий принцип, лежащий в основе статьи 40, будет применяться к этой ситуации косвенно с помощью пункта 2 статьи 7. Thus, the decision asserted, even if article 40 did not directly apply to a lack of conformity under a contractual warranty clause, the general principle underlying article 40 would be indirectly applicable to the situation by way of article 7 (2).
Запрос увеличения суммы гарантийного письма Request to increase the letter of guarantee value
Запрос на выпуск гарантийного письма Request and issue the letter of guarantee
Отправка запроса гарантийного письма в банк. Submit the letter of guarantee request to the bank.
Запрос продления срока действия гарантийного письма Request to extend the validity of the letter of guarantee
Запрос на уменьшение суммы гарантийного письма Request to decrease the letter of guarantee value
Создание запроса гарантийного письма для проекта Create a letter of guarantee request for a project
Щелкните ОК, чтобы создать запрос гарантийного письма. Click OK to create a letter of guarantee request.
Щелкните ОК, чтобы уменьшить сумму гарантийного письма. Click OK to decrease the value of the letter of guarantee.
Щелкните ОК, чтобы запросить отмену гарантийного письма. Click OK to request cancellation of the letter of guarantee.
Щелкните ОК, чтобы увеличить сумму гарантийного письма. Click OK to increase the value of the letter of guarantee.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !