Beispiele für die Verwendung von "гаррисона" im Russischen mit Übersetzung "garrison"

<>
Übersetzungen: alle7 garrison5 andere Übersetzungen2
Гартли спокойно ведет золото к $1260 Гаррисона? Gartley Gently Guiding Gold to $1260 Garrison
Я ставлю свечки за парней из Гаррисона, что погибли во Франции. I am lighting candles for the boys from the Garrison who lost their lives in France.
Другие дети тоже называли его упаковщиком ирисок, даже Мистер Гаррисон. Other kids called him a Fudge packer, even Mr. Garrison.
Его галстук, желтый с синим, и синий очень характерного оттенка, цвета колледжа Гаррисон. His tie, yellow and blue, the latter is a particular shade, Garrison Blue, school colors.
Джо, я говорил тебе по телефону, я здесь, потому что Мэтт Гаррисон должен вам услугу. Joe, I told you on the phone, I came here because Matt Garrison in New York said he owed you a favor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.