Beispiele für die Verwendung von "гастингсе" im Russischen
Übersetzungen:
alle16
hastings16
Кто может мне рассказать о битве при Гастингсе?
Now who can tell me a little bit about the Battle of Hastings?
Думаю, мистер Ашер вне подозрения, Гастингс.
I think that Monsieur Ascher is a suspect most unlikely, Hastings.
Итак, Гастингс, реставрация дома Вэйверли будет продолжена.
So, Hastings, the renovations at Waverly Court will continue.
Гастингс, у поезда большое преимущество перед машиной.
Hastings, the train has one advantage over the car.
Капитан Гастингс, если вам мало места, отодвиньте блины.
Captain Hastings, move those "querns" if there's not enough room.
Хотя наши обычные мелкие воришки редко бывают убийцами, Гастингс.
Your common sneak thieves are very rarely the murderers, Hastings.
Отнесите мой багаж в такси, которое ожидает капитана Гастингса.
Take my luggage to the car that is around the corner waiting for Captain Hastings.
Очевидно, для вас все выглядело бы не слишком хорошо, Гастингс.
You see, it would not have looked too good for you, Hastings.
Гастингс, Вы уже вышли из того возраста, когда лепят из пластилина.
Hastings, you have too great an age to play with Plasticine.
Гастингс, Вы заметили как вздрогнула мадемуазель Ник, когда мимо неё пролетела пчела?
Hastings, did you notice how Mlle Nick flinched as a bee flew past?
А Вы, Гастингс, не торопитесь, у меня есть работа и для Вас.
And you, Hastings, do not you run away with such celerity, I have work for you too.
Вы не заметили, Гастингс, что с некоторых пор я стал носить накладные усы.
You will not have realised, Hastings, that recently I have taken to wearing the false moustache.
MX4 из той же партии взрывчатки, что Зед Гастингс и ополчение использовали, чтобы подорвать мост.
The MX4 comes from the same batch of explosives Zed Hastings and the militia used to blow up the GL Bridge.
Гастингс, сказать, что Бенедикт Фарли печет пироги - то же самое, что утверждать, что Вагнер писал музыку шестнадцатым.
Hastings, to say that Benedict Farley makes pies is like saying that Wagner wrote semiquavers.
Цель НАТО, согласно резкой фразе его первого генерального секретаря лорда Гастингса Исмаи, заключалась в том, чтобы “привлечь американцев, отогнать русских и сдерживать немцев”.
NATO’s purpose, in the blunt phrase of its first secretary general, Lord Hastings Ismay, was to “keep the Americans in, the Russians out, and the Germans down.”
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung