Beispiele für die Verwendung von "где угодно" im Russischen

<>
Это может получиться где угодно. It could be done anywhere.
Помни, сын, мужчина должен быть в состоянии жить где угодно. Remember, son, a man must be able to live anywere.
Меняющийся может скрываться где угодно. The changeling could be hiding anywhere.
Том может спать где угодно. Tom can sleep anywhere.
Ищите что угодно и где угодно Search for anything, anywhere
Эту книгу можно найти где угодно. This is a book that you can find anywhere.
Этот экстремист может быть где угодно. This wing nut could be anywhere.
Печатайте где угодно, сохраняйте что угодно Type anywhere, capture anything
Достигайте высоких результатов, играйте где угодно Get achievements, play anywhere
Так что это может произойти где угодно. So it can happen anywhere.
Ты квалифицированная кухарка, сможешь работать где угодно. You're a trained cook, you could get work anywhere.
Казалось, что «Нива» могла пройти, где угодно. It could also, seemingly, go anywhere.
Ох, я узнаю этот бургундский вельвет где угодно. Oh, I'd recognize that burgundy velvet anywhere.
Я бы где угодно узнал этот недожаренный пирог. I'd know that half-cooked piehole anywhere.
Если он взял лодку, то может быть где угодно. If he's taken a boat, he could be anywhere.
Если Дикенса ждал самолет, она может быть где угодно. If Deakins had a plane, it could be anywhere.
Могла быть сделана любым гравировщиком, когда угодно, где угодно. Could've been done by any engraver, anytime, anywhere.
И я узнаю руку, которая его сделала, где угодно. I'd recognise the hand that made it anywhere.
Так вы сможете работать с актуальной версией, находясь где угодно. So you can access the latest version from anywhere.
Они понимают, что театр и представление могут быть где угодно. They understand that theater and performance can happen anywhere.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.