Beispiele für die Verwendung von "генеральными директорами" im Russischen mit Übersetzung "director general"

<>
На данный момент 5 женщин (11,36 процента) возглавляют советы директоров (4 женщины назначены на эти посты с момента представления нашего предыдущего отчета), а 9 женщин (11,84 процента) являются генеральными директорами правительственных корпораций. To this date, there are 5 women (11.36 %) serving as head of a board of directors (4 new nominations since our previous report), and 9 women (11.84 %) serve as director general's of governmental corporations.
Мы поддерживаем усилия Генерального директора по расширению проектов в этой области. We support the efforts of the Director General to promote projects in this area.
Предисловие Генерального директора ЮНЕСКО к Докладу о мониторинге Образования для всех, 2001 год. Foreword to the Monitoring Report on Education for All, 2001 by the Director General of UNESCO.
Позднее, в 1989 году, он занял должность Генерального директора по международным экономическим отношениям. Later, in 1989, he assumed the post of Director General of International Economic Relations.
Г-н Юн Леа (Норвегия), Генеральный директор, Управление гражданской обороны и чрезвычайного планирования Mr. Jon Lea (Norway), Director General, Directorate for Civil Protection and Emergency Planning
Г-н Кхеммани ПХОЛСЕНА, генеральный директор, департамент внешней торговли, министерство торговли и туризма Ms. Khemmani PHOLSENA, Director General, Foreign Trade Department, Ministry of Commerce and Tourism
Мы приветствуем доклад Генерального директора, в котором он наметил направления деятельности Агентства в этих важных областях. We welcome the report of the Director General, in which he outlined the Agency's activities in those important areas.
Это позволило правительствам богатых стран и генеральному директору ВТО Майку Муру получить авторитет в антиглобалистской среде. It provided rich-country governments and then-WTO Director General Mike Moore with an opportunity to gain the moral high ground over anti-globalization protesters.
На симпозиуме выступили, в частности, Генеральный директор ВТО Паскаль Лами и Генеральный секретарь ЮНКТАД Супачай Паничпакди. Speakers at the TDS include Pascal Lamy, WTO Director General and Supachai Panitchpakdi, Secretary General of UNCTAD.
Агентство уже начало функционировать после назначения в 2007 году его первым Генеральным директором профессора Роберта Нимбы. This Agency is already operational with the appointment of its first Director General, Professor Robert Nimba, in 2007.
Участие Генерального директора ЕЛИ в работе сессии должно позволить изучить эту и другие области, представляющие общий интерес. The presence of the EFI's Director General at the Session should allow exploring this and other areas of common interest.
Письмо Генерального директора Международного агентства по атомной энергии от 6 июля 2004 года на имя Председателя Совета Безопасности Letter dated 6 July 2004 from the Director General of the International Atomic Energy Agency to the President of the Security Council
Письмо Генерального директора Международного агентства по атомной энергии от 5 октября 2001 года на имя Председателя Совета Безопасности Letter dated 5 October 2001 from the Director General of the International Atomic Energy Agency to the President of the Security Council
Письмо Генерального директора Международного агентства по атомной энергии от 7 декабря 2001 года на имя Председателя Совета Безопасности Letter dated 7 December 2001 from the Director General of the International Atomic Energy Agency to the President of the Security Council
Письмо Генерального директора Международного агентства по атомной энергии от 6 апреля 2001 года на имя Председателя Совета Безопасности Letter dated 6 April 2001 from the Director General of the International Atomic Energy Agency to the President of the Security Council
Сотрудник Индийской полицейской службы на протяжении 38 лет; генеральный директор Бюро по контролю над наркотиками (2005-2008 годы). Officer of the Indian Police Service for 38 years; Director General of the Narcotics Control Bureau (2005-2008).
Приложение Письмо Генерального директора Международного агентства по атомной энергии от 13 октября 2005 года на имя Председателя Совета Безопасности Letter dated 13 October 2005 from the Director General of the International Atomic Energy Agency addressed to the President of the Security Council
Приложение Письмо Генерального директора Международного агентства по атомной энергии от 25 октября 2004 года на имя Председателя Совета Безопасности Letter dated 25 October 2004 from the Director General of the International Atomic Energy Agency addressed to the President of the Security Council
Приложение Письмо Генерального директора Международного агентства по атомной энергии от 4 октября 2006 года на имя Председателя Совета Безопасности Letter dated 4 October 2006 from the Director General of the International Atomic Energy Agency addressed to the President of the Security Council
Группа экспертов по международному хранению плутония- доклад Генеральному директору, IAEA-IPS/EG/140 (Rev.2), МАГАТЭ, Вена (1982 год). Expert Group on International Plutonium Storage- Report to the Director General, IAEA-IPS/EG/140 (Rev.2), IAEA, Vienna (1982).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.