Beispiele für die Verwendung von "генетикой" im Russischen mit Übersetzung "genetics"

<>
Übersetzungen: alle119 genetics119
Это довольно тривиальная связь между теорией вероятности и генетикой. That's a rather trivial connection between probability and genetics.
Они проводили эксперимент, связанный с генетикой и конечностями животных. They were doing an experiment to do with genetics and the forelimbs and the hind limbs of animals.
В случае с генетикой эти события представляют собой болезни и условия. In the case of genetics, those incidents are diseases and conditions.
Обычной генетикой этого сделать нельзя, но, просто сканируя мы начали находить гены аутизма. Couldn't do it by conventional genetics, but just scanning it we began to find genes for autism.
Есть связь между решка-орел-решка и решка-орел-орел и генетикой, и она в следующем. There's a connection between head-tail-heads and head-tail-tails in genetics, and it's the following.
Недавние попытки составить карту человеческого генома вызвали дебаты о том, помогает ли эта система осознать возможности, предложенные современной молекулярной генетикой. Recent efforts to map the human genome triggered a debate about whether this system helps to realize the opportunities offered by modern molecular genetics.
Информационная революция в области генетики Genetics' Information Revolution
И генетика - одна из его специальностей. And genetics happen to be one of his subspecialties.
Генетика – это только часть картины счастья. Genetics are only part of the happiness picture.
Генетика открыла дверь к исследованию человеческой изменчивости. Genetics has opened the door to the study of human variability.
Генетика заряжает пистолет, среда прицеливается, опыт стреляет Genetics loads the gun, environment takes aim, experience pulls the trigger
Ещё одна важная область будущих достижений - генетика. The other major development is going to be in the area of what can happen in genetics.
Так почему-же столько шума вокруг генетики? So why all the big deal about genetics?
Образцов недостаточно, чтобы действительно изучить генетику подробно. They didn't get enough samples to really explore the genetics in enough detail.
В наше время очередь дошла до молекулярной генетики. Today, it is the turn of molecular genetics.
Ее мама была биологом и изучала генетику плодовых мушек. Her mother was a biologist who studied fruit fly genetics.
И становится возможным определить размер популяции, основываясь на разнообразии генетики. So you can actually estimate the population size based on the diversity of the genetics.
Люди склонны думать об эволюции как о синониме популяционной генетики. People tend to think about evolution as being synonymous with population genetics.
Заведующий кафедрой генетики, отделение педиатрии, медицинский факультет, Университет Хачет-Тепе. Chief of Genetics, Department of Paediatrics, Faculty of Medicine, Hacettepe University.
Это мое небольшое отступление в предмет моей страсти, в генетику. This is my little diversion into my real passion, which is genetics.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.