Beispiele für die Verwendung von "гениталиях" im Russischen
53 колотых раны на нижней части тела и гениталиях.
53 stab wounds to the lower abdomen and genitals.
Однако я должен сказать, что Вы перенесли серьезную операцию на гениталиях.
I'm afraid to say, however, that you did sustain a very serious injury to your genitals.
Итак, кто хочет вернуться в отель и сойти с ума на моих гениталиях?
So, who wants to come back to hotel and take a wack at my genitals?
акцентируется ли в видео внимание на груди, ягодицах или гениталиях (прикрытых или обнаженных);
Whether breasts, buttocks or genitals (clothed or unclothed) are the focal point of the video
Я бы с удовольствием, но сейчас мужские гениталии поставили меня на колени.
I'd love to, but I am up to my kneecaps in male genitalia right now.
Мужскими гениталиями заправляют гипоталамус и гипофиз.
The male genitals are controlled by the hypothalamus and pituitary gland.
Всё же, стоит отметить, что я не испытывала ненависти к своему телу и своим гениталиям.
It's worth mentioning though that I didn't hate my body or my genitalia.
Да, и только вчера я удержал её от неразборчивой половой жизни показав ей изображения пораженных болезнями гениталий.
Yeah, and just yesterday I led her away from a life of sexual promiscuity by making her look at pictures of disease-ridden genitalia.
Вам пора уже повзрослеть и начать рисовать на башне гениталии.
You two need to grow up and start painting genitals on the water tower.
«Настоящая диагностическая работа ведется при изучении гениталий, — подчеркнул Крис Баддл (Chris Buddle), энтомолог из Университета Макгилла (McGill University).
“The truly diagnostic characters are all with genitalia,” said Chris Buddle, an entomologist at McGill University.
находится ли грудь, ягодицы или гениталии (прикрытые или обнаженные) в фокусе видеоролика;
Whether breasts, buttocks or genitals (clothed or unclothed) are the focal point of the video;
Она сказала, знаешь, со всеми этими деньгами что они тратят на продвижение тебя и Келли будет очень жаль если аудитория представит её с кукольными, нейтрального пола, гениталиями.
She said, you know, with all the money that they're using to promote you and Kelly, that it would be a shame if the audience pictured her having gender-neutral doll genitalia.
Пассажиры, которые отказались от обыска своих гениталий были прикованы наручниками к стульям.
Passengers who have refused to be patted down on their genitals have been handcuffed to chairs.
Доминирующая теория о том, как обращаться с детьми с гениталиями промежуточного типа, была предложена доктором Джоном Мани из университета Джонса Хопкинса, который считал, что гендер легко поддается изменению.
The prevailing theory on how to treat children with ambiguous genitalia was put forward by Dr. John Money at Johns Hopkins University, who held that gender was malleable.
Я хочу стать первым актёром кино, которому по его доброй воле удалят гениталии.
I want to be the first film actor to have his genitals removed.
Эти характеристики могут проявляться во вторичных половых признаках, таких как мышечная масса, распределение волосяного покрова, грудь и телосложение; первичных половых признаках, таких как репродуктивные органы и гениталии, или в структуре хромосом и гормонах.
These features can manifest themselves in secondary sexual characteristics, such as muscle mass, hair distribution, breasts and stature; primary sexual characteristics such as reproductive organs and genitalia; or in chromosomal structures and hormones.
Многие из переживших это будут вновь травмированы, когда незнакомцы будут щупать их гениталии.
Many of these survivors will be re-traumatized when strangers grope their genitals.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung