Beispiele für die Verwendung von "генома" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle321 genome311 andere Übersetzungen10
Она называется Пекинский Институт Генома. It's called the Beijing Genomics Institute.
Он должно быть искал лекарство, пробовал восстановить последовательность части генома, контролирующего память. He must have been looking for a cure, trying to resequence the gene cluster that controls memory.
Эти черты, тем не менее, частично находятся под влиянием генома лидера и частично окружения, в котором эти черты приобретаются и развиваются. These traits, however, are affected partly by a leader's genetic makeup and partly by the environments in which the traits were learned and developed.
Но подобный метод не принимает во внимание большую часть того, что уже было изучено о развитии генома в последние четверть века. But this method omits much of what has been learned about genomic evolution in the last quarter-century.
Добавление фрагментов генома к синтетическому организму для получения предсказуемого результата может оказаться намного более трудной задачей, чем предполагают сторонники варианта "шасси". Adding genomic parts to a synthetic organism in order to achieve a predictable result may be far more difficult than proponents of the chassis model have assumed.
Всё изменилось за последние пять или шесть лет с появлением технологии, известной как "упорядоченная сравнительная гибридизация генома" (упорядоченная СГГ), которая совершила революцию в генетических исследованиях и диагностике. That has changed over the last five or six years, with the development of a technique known as “array-based comparative genomic hybridization” (array-CGH), revolutionizing genetic research and diagnostics.
Когда Хуан Энрикез рассказал нам об этих 12 триллионах бит, передаваемых туда-сюда, о всей этой информации генома в протеомической лаборатории, это было как раз то, что представлял Барричелли: When Juan Enriquez told us about these 12 trillion bits being transferred back and forth, of all this genomics data going to the proteomics lab, that's what Barricelli imagined:
На самом деле, множество болезней, с которыми мы боремся уже давно, такие как рак, мы не имели возможность лечить потому что мы просто не понимаем как это работает на уровне генома. In fact, many, many diseases we have struggled with for a long time, like cancer, we haven't been able to cure because we just don't understand how it works at the genomic level.
Многие революционные технологии (например, продвинутые роботы, исследования генома следующего поколения, накопление энергии, возобновляемые источники энергии, и печать в 3D) могут управлять будущим ростом, но их потенциал может быть реализован только в отдаленном будущем. Many disruptive technologies (for example, advanced robotics, next-generation genomics, energy storage, renewable energy, and 3D printing) could drive future growth, but their full potential can be realized only in the distant future.
И если вспомнить о компьютерной индустрии о том как мы перешли от больших компьютеров к маленьким и как они становятся все более мощными и быстрыми, то тоже самое происходит сейчас и с секвенированием генома: And if you think about the computer industry and how we've gone from big computers to little ones and how they get more powerful and faster all the time, the same thing is happening with gene sequencing now:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.