Beispiele für die Verwendung von "географических" im Russischen mit Übersetzung "geographical"
Унификация географических названий природных объектов
Unification of geographical names of natural features
Распределение саамских географических названий в странах Северной Европы
Distribution of Sámi geographical names in the Nordic countries
Элементу ресурсов может быть присвоено несколько географических атрибутов.
Multiple geographical attributes may be assigned to a resource entry.
Системы автоматизированной обработки данных о географических названиях в Японии
Automated data-processing systems of geographical names in Japan
База данных географических названий с привязкой к географическим координатам
Geographical name database with geographical coordinates
Экономические и социальные выгоды от национальной и международной стандартизации географических названий
Economic and social benefits of the national and international standardization of geographical names
Глобальные организации действуют как различные юридические лица в разных географических регионах.
Global organizations operate as different legal entities in different geographical areas.
Настройка списка географических зон, которые можно использовать для продаж и статистики продаж.
Set up a list of geographical areas that can be used for sales and sales statistics.
знание общих географических, гидрологических, метеорологических и морфологических характеристик основных внутренних водных путей;
Knowledge of the general geographical, hydrological, meteorological and morphological characteristics of the main inland waterways;
Сдача на хранение Генеральному секретарю копий карт и/или перечней географических координат
Deposit of charts and/or lists of geographical coordinates with the Secretary-General
Векторными картами удобно манипулировать, и они могут использоваться в географических информационных системах (ГИС).
Vectorial maps are manipulative and might be used in the geographical information systems (GIS).
ОРВ широко варьируются в зависимости от географических регионов, организационного контекста и наличия навыков.
TCO varies widely based on geographical regions, organizational context and availability of skills.
Полученные данные об обнаруженных источниках объединяются с помощью различных географических информационных систем (ГИС).
The data on the sources detected are consolidated using different geographical information systems (GIS).
И я могу вам сказать, где именно этот ящик, вплоть до географических координат.
And I can tell you exactly where that crate is, right down to the geographical coordinates.
знание общих географических, гидрологических, метеорологических и морфологических характеристик основных внутренних и морских водных путей;
Knowledge of the general geographical, hydrological, meteorological and morphological characteristics of the main inland and maritime waterways;
Президентский указ № 112/2006 о формировании национальной группы по стандартизации географических названий в Индонезии
112/2006 concerning the National Team for Standardization of Geographical Names in Indonesia
Изменения в уровне, структуре и географических масштабах мировой торговли являются, пожалуй, центральными элементами процесса глобализации.
The changes in level, structure and geographical pattern of world trade are among the central elements in globalization.
От прибрежных государств требуется также обеспечивать надлежащее опубликование всех таких карт и перечней географических координат.
Coastal States are also required to give due publicity to all these charts and lists of geographical coordinates.
Хотя Технический комитет 211 ИСО является органом по стандартизации, он не занимается стандартизацией географических названий.
ISO/Technical Committee 211 is a standardization body, but it does not standardize geographical names.
Предварительная будущая сетка ЕМЕП в географических координатах LONG-LAT (этап 2, готовность- к 2012 году).
Tentative future EMEP grid in geographical LONG-LAT coordinates (Step 2, operational by 2012).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung