Beispiele für die Verwendung von "географически" im Russischen mit Übersetzung "geographic"
Übersetzungen:
alle2293
geographical1561
geographic663
geographically53
locational1
andere Übersetzungen15
Что ещё круче, вам не надо находиться географически в одном месте с роботом, чтобы им управлять.
And even cooler, you actually don't have to be in the same geographic location as the robot to control him.
Несмотря на все старания Великобритании объявить экономическую независимость, ее судьба будет по-прежнему больше зависеть от географически ближайших соседей, чем от любой другой страны или региона.
Despite the UK’s best attempts to declare economic independence, its fortunes will continue to depend more on its closest geographic neighbors than on any other country or region.
Наш подход к поискам долголетия заключался в том, чтобы, объединив усилия с обществом National Geographic и Национальным Институтом Старения, установить четыре географически очерченные зоны с достоверной демографией старения.
Well, our approach to finding longevity was to team up with National Geographic, and the National Institute on Aging, to find the four demographically confirmed areas that are geographically defined.
Израиль ближе к Никосии, чем к Берлину, не только географически, но политически, поскольку сменяющие друг друга израильские и палестинские лидеры также не могли продемонстрировать такие качества, как стратегическое мышление и воображение.
Israel is closer to Nicosia than to Berlin, not only in geographic but also in political terms, because successive Israeli and Palestinian leaders have likewise failed to demonstrate qualities of vision and imagination.
Одна называется "Географическая", вторая — "Подразделение".
One is called “Geographic” and another is called “Department.”
Общих географических мест нахождения (например, Москва).
Generic geographic locations (example: New York).
Географические информационные системы (ГИС) на транспорте 104
Geographic Information Systems (GIS) in Transport 104
Мы хотели обращаться к конкретным географическим районам.
We wanted to be able to target specific geographic communities.
Может ли географическая информация сделать вас более здоровым?
Can geographic information make you healthy?
Я хочу, чтобы ты, Рид, работал над географическим профилем.
Reid, I want you working on a geographic profile.
географические, гидрографические, гидрологические, гидрогеологические, климатические, экологические и другие природные особенности;
Geographic, hydrographic, hydrological, hydrogeological, climatic, ecological, and other natural features;
Хорватская сторона ссылается на географические карты как на единственное доказательство.
The Croatian side invokes geographic maps as the sole piece of evidence.
В следующей иллюстрации структура юр. лиц основана на географических регионах.
In the following illustration, the legal entity structure is based on geographic regions.
Однако Вы можете управлять Страницей организации, которая представляет географическое расположение.
However, you can manage a Page for an organization that represents a geographic location.
Полнота также означает полный географический охват источников и поглотителей данной Стороны;
Completeness also means full geographic coverage of sources and sinks of a Party; and
90 градусов южной широты, вершина крайней точки мира - Географический Южный Полюс.
90 degrees south, the top of the bottom of the world, the Geographic South Pole.
Примерами областей применения Реестра географических названий и данных о названиях являются:
Examples of fields of application for the Geographic Names Register and name data include:
Это пол, возраст, географическое положение и погода на момент написания предложения.
So, their gender, their age, their geographic location and what the weather conditions were like when they wrote that sentence.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung